Кой какво чете, part IV

Мне, не е това, което си мислите... за архиви иде реч

Moderator: Moridin

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Wed Sep 10, 2008 4:41 pm

B. Delvig wrote:Преводача е бил с малко съветско-аграрно възпитание.
Позна :mrgreen: Що, тия с евро-индустриално възпитание как им викат на таванските греди, мертеци или рафтери :roll:

User avatar
Delegat
Aes Sedai
Posts: 1582
Joined: Mon Dec 25, 2006 7:53 pm

Post by Delegat » Wed Sep 10, 2008 4:58 pm

Викаме им трегери :P

User avatar
B. Delvig
Sorcerer
Posts: 354
Joined: Tue May 18, 2004 6:58 pm

Post by B. Delvig » Wed Sep 10, 2008 5:01 pm

За тях не съм сигурен, аз им викам тавански греди. Сега като поразмисля и мертеци не е лошо всъщност. За атмосфера.
А който се сети за български еквивалент на шаради печели награда от публиката! Че аз не мога нещо..баси и езика спънат.

Абе днес що само в теми за преводи забивам из тоя форум?!! :neutral:
Хеликоптерите са душите на взривени танкове...

User avatar
Trip
Moderator
Posts: 6353
Joined: Sat Dec 31, 2005 7:30 am
Contact:

Post by Trip » Wed Sep 10, 2008 5:04 pm

Щото тука сме най-умните пичове :mrgreen:

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Wed Sep 10, 2008 5:05 pm

По време на репресионизма на трегерите им викахме линтели :wink:

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Wed Sep 10, 2008 5:11 pm

B. Delvig wrote:Абе днес що само в теми за преводи забивам из тоя форум?!! :neutral:
Щото съм запецнал на едно убер-многозначно стихотворение-мото на Чефо, мързи ме, отвръщам на нападки и се получава дискурс :neutral:

User avatar
Delegat
Aes Sedai
Posts: 1582
Joined: Mon Dec 25, 2006 7:53 pm

Post by Delegat » Wed Sep 10, 2008 5:23 pm

B. Delvig wrote:За тях не съм сигурен, аз им викам тавански греди. Сега като поразмисля и мертеци не е лошо всъщност. За атмосфера.
А който се сети за български еквивалент на шаради печели награда от публиката! Че аз не мога нещо..баси и езика спънат.
Мозайка? :)

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Wed Sep 10, 2008 6:00 pm

Предлагам "да смарт гаш" (както викат на умните момчета циганите от Денвър, Колорадо) да се местим в темата за преводаческите неволи viewtopic.php?t=2712 и да оставим игнорантите да духат таратора :plez:

User avatar
B. Delvig
Sorcerer
Posts: 354
Joined: Tue May 18, 2004 6:58 pm

Post by B. Delvig » Wed Sep 10, 2008 6:01 pm

Ми то няма лошо..те нападките са за това, независимо дали са целенасочени или случайни. (както е в случая). Важното е да поддържаме здравословно ниво на напрежение. 8-)

Впрочем, аз сметнах 'шарадите' за русизъм и от там идва първата част на съмнителното определение по-горе. И тъй като не мога да се сетя за адекватна българска дума в случая, го отеглям като прибързано и неточно.

@Trip
Щото тука сме най-умните пичове
Дано мама, ма не вярвам, както беше казала по-голямата сестра от вица. 8-)

Да се опитам да се позавърна в оригиналната тема - В момента, наред с първия Малазан се опитвам да дочитам 'По Пътя' на Керуак. Емм..удоволствие по-ниско от средното честно казано. Хипита.

Добавено: @Delegat Мозайка? Белведере с калейдоскоп. :neutral:
Хеликоптерите са душите на взривени танкове...

User avatar
Nyn
Sorcerer
Posts: 428
Joined: Sun Dec 16, 2007 12:39 pm
Location: Varna...

Post by Nyn » Wed Sep 10, 2008 6:16 pm

Направих последна обиколка по старозагорксите книжарници и си намерих The Road. Сега я почвам.
To the unfortunate person who threw a shoe on the stage. We collect shoes, so you're not getting it back. You're gonna have to hop home, on one leg. And while you're hopping home, dear shoeless person, you could whistle this tune to yourself. *starts playing Nancy Boy*

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Wed Sep 10, 2008 6:20 pm

B. Delvig wrote:... Да се опитам да се позавърна в оригиналната тема - В момента, наред с първия Малазан се опитвам да дочитам 'По Пътя' на Керуак. Емм..удоволствие по-ниско от средното честно казано. Хипита...
Е, ти пък. Какво им е на хипитата? Без тях светът нямаше да е същият. Пък и аз на "Американски богове" и "Книгата на черепите" точно затова им се зарадвах, защото продължиха "По пътя". Все пак си е класика, какво :)
ПП всъщност пичовете в Керуак си бяха битничета по-скоро, хипитата дойдоха по-късно в комсомолските ми години :wink:

User avatar
B. Delvig
Sorcerer
Posts: 354
Joined: Tue May 18, 2004 6:58 pm

Post by B. Delvig » Wed Sep 10, 2008 6:33 pm

Interpreter wrote:
B. Delvig wrote:... Да се опитам да се позавърна в оригиналната тема - В момента, наред с първия Малазан се опитвам да дочитам 'По Пътя' на Керуак. Емм..удоволствие по-ниско от средното честно казано. Хипита...
Е, ти пък. Какво им е на хипитата? Без тях светът нямаше да е същият. Пък и аз на "Американски богове" и "Книгата на черепите" точно затова им се зарадвах, защото продължиха "По пътя". Все пак си е класика, какво :)
Ехх..ние тази тема я бистрихме с Клиф в Сивостена и не постигнахме ни мир, ни съгласие. Светът нямаше да е същия и без зелената муха 'медарка'. Не е там въпроса. Просто цялата житейска философия на Керуак ми е малко отблъскваща. Мъдростта на мързела, търсенето на уникалност в пълната посредственост, замяната на 'паразитизъм' със 'свобода'. Един злобен (но гениален) писател ги наричаше "ларви на застрахователни агенти".
Хеликоптерите са душите на взривени танкове...

User avatar
Lazy
E'lir
Posts: 185
Joined: Sat Apr 24, 2004 10:27 am
Contact:

Post by Lazy » Wed Sep 10, 2008 6:57 pm

Само че това при Керуак не са хипита, а битници. Хипитата се появяват по-късно.

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Wed Sep 10, 2008 7:07 pm

Lazy wrote:Само че това при Керуак не са хипита, а битници. Хипитата се появяват по-късно.
Именно.
Иначе Делвиг е прав донякъде: от 52 насам и докъм 80-те сме ларви на мраволъв - мързеливо, самодоволно, нахално и мре от цироза.
Добре, че дойде постмодернизма и нюейдж да се сложи ред в нещата :roll:
"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"

User avatar
Lazy
E'lir
Posts: 185
Joined: Sat Apr 24, 2004 10:27 am
Contact:

Post by Lazy » Wed Sep 10, 2008 7:17 pm

Interpreter wrote: Иначе Делвиг е прав донякъде: от 52 насам и докъм 80-те сме ларви на мраволъв - мързеливо, самодоволно, нахално и мре от цироза.
:roll:
Е, едва ли е толкова елементарно. Все пак самият Керуак е бил битник, а Джанис Джоплин, Джеферсън Еърплейн и Грейтфул Дет - хипита. Не е като само да са лежали и мързелували. А през това време ги е имало и войната във Виетнам, и Джон Едгар Хувър, и други фактори...

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 14 guests