Page 1 of 70

Кой какво чете, part II

Posted: Sun Jan 21, 2007 10:59 am
by Roland
Пускам нов топик, че оня стана безкраен. Do go on :)


part I

Posted: Sun Jan 21, 2007 1:42 pm
by Bat Garo Still Rots
Чета списание Economist и се впечатлявам от английския който ползват. Да преведеш тяхна статия на БГ и да звучи смислено си е доста трудна задача.

Posted: Sun Jan 21, 2007 1:53 pm
by zhivik
Ти по-добре погледни техния style guide - доста полезни неща има вътре, смея да кажа.

Posted: Fri Jan 26, 2007 11:18 am
by Tiaiel
Катя Атанасова - Неспокойни истории,изглежда обещаващо ^^

Posted: Fri Jan 26, 2007 11:28 am
by Mushu
Мм, аз чета "Червено и зелено" на Айрис Мърдок, засега ми е интересно :)

Posted: Fri Jan 26, 2007 12:30 pm
by Demandred
Прочетох Jane Eyre последно (страхотна книга), и сега подхванах "Последният еднорог".

Posted: Fri Jan 26, 2007 12:57 pm
by Interpreter
Теофраст, "Характери".

Posted: Fri Jan 26, 2007 1:00 pm
by Muad_Dib
Георги Боянов - Вещно Право.

Posted: Fri Jan 26, 2007 6:18 pm
by Roland
Muad_Dib wrote:Георги Боянов - Вещно Право.
Яко съспенс и люти секс-сцени, нали?

Posted: Fri Jan 26, 2007 6:19 pm
by Ghibli
Бе в интерес на истината сексът не е колкото в НК, но екшън има бая :)

Айде да не е само спам от моя страна: почнах да чета Black Swan на Mercedes Lackey, но съм още съвсем в началото и не мога да кажа много за книгата.

Posted: Fri Jan 26, 2007 11:54 pm
by Corwin
"Невромантик" започнах днес - чел съм го на монитора, но онзи ден го намерих на 1-левова аванта при една леля край Плиска.
Иначе когато съм си в Ботевград зацъквам Робин Хоб "Придворният убиец" - също много голяма книга.

Posted: Fri Jan 26, 2007 11:59 pm
by Muad_Dib
Roland wrote:
Muad_Dib wrote:Георги Боянов - Вещно Право.
Яко съспенс и люти секс-сцени, нали?
You really don't want to know, bub...

Posted: Sun Jan 28, 2007 12:07 pm
by Кикаха
Добри поличби започнах да чета сега.За жалост трябва да се зверя в монитора за да я чета. :?

Posted: Sun Jan 28, 2007 12:38 pm
by Roland
Че защо? В оригинал може да се намери в почти всички книжарници в София, а сигурно и на бг я има тук-таме.

Posted: Sun Jan 28, 2007 12:42 pm
by Random
Мдам, определено си заслужава оригиналът, има няколко брутални игри на думи :D Макар че и преводът на Комата също е доста добър. Въобще, много любима книга.