Кой какво чете, part II
Moderator: Moridin
Посредствен детектив, маскиран като генерично фентъзи.
passer-by wrote:А, сетих се. Гледайте "Големият Стан". В programata.bg беше злостно оплют, ама трейлърът ми допадна, рекох да рискувам и го гледах оня ден. Доста приятна комедийка. Напомни ми на оная другата с Адам Сандлър и затворническия футбол, но в по-добър вариант.
- Daggerstab
- Arcanist
- Posts: 860
- Joined: Wed Feb 04, 2004 6:31 pm
- Contact:
Завиждам ти че си я прочел за първи път. Моят екземпляр на нищо не прилича вече след 5 препрочитания. Меко казано една от най-добрите детски книги ever.Daggerstab wrote:Да се похваля - миналата събота си купих и прочетох "Приказка без край" на Енде. "Аз доволен", както казваше ескимосът от едно анимационно филмче...
-
- Commoner
- Posts: 38
- Joined: Wed Mar 22, 2006 10:39 pm
Радвай се,това е последната хубава книга в поредицата
След няколко упражнения за разтягане взимам бърз душ и отивам във видеотеката, където връщам две касети взети под наем в понеделник - "Тя в мъжкия изправителен център" и "Двойно тяло", но всъщност пренаемам касетата с филма "Двойно тяло", защото искам тази вечер да го гледам още веднъж, въпреки че едва ли ще имам време да онанирам при сцената с умъртвяването на една жена с бормашина, тъй като в седем и половина имам среща с Кортни в "Кафе Люксембург".
- armageddon
- Forsaken
- Posts: 2936
- Joined: Tue Jan 13, 2004 10:24 am
-
- Sorcerer
- Posts: 427
- Joined: Sat Dec 30, 2006 9:01 pm
В библиотеката в училище ми допадна една корица - "Pawn of Prophecy" на Дейвид Едингс - и ето ме на третата книжка. В този ред на мисли - как намирате българските издания (оформление, превод)? Мисля да си ги купя, ама нещо като видях как са превели имената на отделните части вземам да се замислям. То не че и аз бих измислил нещо по-добро, ама не ме радва това, че ги няма шахматните термини в 3 от петте имена...
Аз ги имам,но са ми малко изпокъсани .Иначе не съм чел книжките на английски за да знам дали превода на български е по-добър или не.Shamajotsi wrote:В библиотеката в училище ми допадна една корица - "Pawn of Prophecy" на Дейвид Едингс - и ето ме на третата книжка. В този ред на мисли - как намирате българските издания (оформление, превод)? Мисля да си ги купя, ама нещо като видях как са превели имената на отделните части вземам да се замислям. То не че и аз бих измислил нещо по-добро, ама не ме радва това, че ги няма шахматните термини в 3 от петте имена...
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Аз пък свърших "Волни хоризонти" и може да се каже, че остъпва на единствената друга Аргуска антология, която съм чел - Храбрите. И то доста.
Ако ви попадне случайно сборника, бих ви препоръчал да прочетете "Орис" на Александър Бакалов, който е моят личен фаворит - оригинален, с чудесен стил и черно чувство за хумор. И разни такива философски размисли се промъкват. Просто брилянтен.
Другите два разказа, които ми харесаха, са "Някъде в провинцията" на Ценка Бакърджиева и "Дакс се завръща или износ на страх" на Кирил Добрев и Валентин Иванов. Като се има предвид, че разказите са 20.. бройката на добрите е доста отчайваща, но не и изненадваща. Има 4 разказа на единия съставител и един на другия. А произведенията, които са взели първо и второ място са си разочарование отвсякъде, гореизброените са с пъти по-силни.
И сега отново хванах "Джонатан Стрейндж и мистър Норел"
Ако ви попадне случайно сборника, бих ви препоръчал да прочетете "Орис" на Александър Бакалов, който е моят личен фаворит - оригинален, с чудесен стил и черно чувство за хумор. И разни такива философски размисли се промъкват. Просто брилянтен.
Другите два разказа, които ми харесаха, са "Някъде в провинцията" на Ценка Бакърджиева и "Дакс се завръща или износ на страх" на Кирил Добрев и Валентин Иванов. Като се има предвид, че разказите са 20.. бройката на добрите е доста отчайваща, но не и изненадваща. Има 4 разказа на единия съставител и един на другия. А произведенията, които са взели първо и второ място са си разочарование отвсякъде, гореизброените са с пъти по-силни.
И сега отново хванах "Джонатан Стрейндж и мистър Норел"
Last edited by Benedict on Wed Jan 31, 2007 4:23 pm, edited 1 time in total.
Sad But True - бaджакът ти ме натъжава истински
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 60 guests