Dan Simmons- favourite&best
На мен лично Ендимион ми харе поне толкова, колкото и Хиперион, в някои случаи и повече.
Сайт за нещата, които ни вълнуват - http://podmosta.bg/
- RRSunknown
- Elder God
- Posts: 9513
- Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am
Дръжки, маса народ го споделя мнението ми. Ендимион бъка купчина "отговори", които тотално противоречат на Хиперион в стил "вие си мислехте, че е така, щото така ви бях казал, ама ВСЪЩНОСТ е съвсем инак!", което е А) най-малоумният похват в разказвачеството изобщо, и Б) безкрайно незадоволително за мен лично като читател.
And you can't dance with a devil on your back...
Добре де, ама това си е твоето мнение.Roland wrote:Дръжки, маса народ го споделя мнението ми. Ендимион бъка купчина "отговори", които тотално противоречат на Хиперион в стил "вие си мислехте, че е така, щото така ви бях казал, ама ВСЪЩНОСТ е съвсем инак!", което е А) най-малоумният похват в разказвачеството изобщо, и Б) безкрайно незадоволително за мен лично като читател.
Лично аз гледах другите като две малко по-различни продължения на поредицата, с различни герои и различна цел, та успях да се абстрахирам от тези неща за които говориш, макар че и на мен някои работи не ми харесаха. Просто като литературна стойност, идея, сюжет, развръзка и герои е на нивото на Хиперион.
Сайт за нещата, които ни вълнуват - http://podmosta.bg/
Винаги в оригинал е по-добрият варианът, но аз не съм имала проблеми с превода, тоест не са ми се набивали в очите някакви неточности или измислици.Member wrote:Искам да попитам, как е превода на Хиперион и Ендимион? Хванаха ми окото и сега се чудя да ги взимам ли на български , докато са на промоция или да ги поръчвам в оригинал. Мнения?
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 21 guests