Upcoming Books

Литературни критики и възхвали. Всичко, което винаги сте искали да знаете за Даниел Стийл и Нора Робъртс, а ви е било срам да попитате :р
User avatar
grigorp
Farmer
Posts: 71
Joined: Thu Jan 03, 2008 8:24 pm
Contact:

Post by grigorp » Tue May 29, 2012 8:10 pm

MBG Books аха да се превърнят в някакъв светъл лъч в издаването на фентъзи, и се осраха съвсем:
Тетрарх част 1 – втора книга
Не стига превода на заглавието на първата "Геомансър" и проблемната редакция на същата, калпавия превод на първата Ририя, в която хората "вземаха работата" вместо да я приемат и изречения от типа на "Ще го обезглавят преди коронацията, мога да си представя.", ами сега вече и взеха да цепят книгите на две...

User avatar
Nameless_onee
Scholar
Posts: 133
Joined: Fri Oct 14, 2011 6:18 pm

Post by Nameless_onee » Tue May 29, 2012 9:30 pm

поне бива ли я първата част, че съм малко скептичен след взор през огледалото, но пък все пак автора загатна някакъв потенциал, но дали го е развил вече е друг въпрос
Фанатизма е другата страна на ограничението

User avatar
grigorp
Farmer
Posts: 71
Joined: Thu Jan 03, 2008 8:24 pm
Contact:

Post by grigorp » Tue May 29, 2012 11:58 pm

Принципно книгата не е тъпа, но е доста мудна и в този точно превод досадна за четене. Всъщност проблема не е точно в превода, а във факта, че редактор през книгата не е минал или ако е минал и са му платили сега трябва да го съдят...
След зачитане на английски нещата се пооправят, но за съжаление имаме поредният автор грандоман с идея събираща се в три абзаца, които тук са разтеглени до 10 книги общо.
Аз лично Взор през огледалото към края ги дочетох на вентилатор, а тук в края на Тетрарх се отказах.

User avatar
Xellos
Moderator
Posts: 20295
Joined: Fri Apr 02, 2004 10:08 pm

Post by Xellos » Wed May 30, 2012 5:52 pm

Пратчетка - Шапка пълна с небе.
Spoiler: show
Image
:ninja:

User avatar
logen
Smallfolk
Posts: 24
Joined: Tue Oct 26, 2010 8:50 pm
Location: Sofia
Contact:

Post by logen » Tue Jun 05, 2012 6:57 pm

Кир Буличов - Селцето http://www.colibri.bg/resultsb.php?book=680

bsb
Paragon
Posts: 640
Joined: Sun Dec 06, 2009 7:33 pm

Post by bsb » Tue Jun 05, 2012 7:23 pm

Xellos wrote:Пратчетка - Шапка пълна с небе.
И какво, без запетая ли ще излезе?

pepsito20
Smallfolk
Posts: 3
Joined: Tue Jun 12, 2012 1:21 pm

Post by pepsito20 » Tue Jun 12, 2012 1:39 pm

grigorp wrote:MBG Books аха да се превърнят в някакъв светъл лъч в издаването на фентъзи, и се осраха съвсем:
Тетрарх част 1 – втора книга
Не стига превода на заглавието на първата "Геомансър" и проблемната редакция на същата, калпавия превод на първата Ририя, в която хората "вземаха работата" вместо да я приемат и изречения от типа на "Ще го обезглавят преди коронацията, мога да си представя.", ами сега вече и взеха да цепят книгите на две...
Много ми е странно защо непрекъснато когато се дава мнение относно дадена книга, тя трябва да се оплюва или обратното - да се въздига до небесата. Смятам, че хората, които четат в подобни форуми искат обективно мнение, а не смятам, че се дава такова, с изказвания от типа - редакторът трябва да бъде осъден.
Съгласна съм, че при Геомансър има проблеми с превода, въпреки което книгата ми беше изключително интересна, сега чета вече "Тетрарх" и забелязвам, че проблеми с превода вече няма.
Но за превода на Ририя не мога да се сълася. С истинско удоволстие я прочетох на един дъх и смело мога да заявя, че толкова добър превод отдавна не бях чела. Преводачът е използвал толкова широк набор от думи в българския език, които толкова рядко вече се употребяват, че повечето хора дори са забравили за съществуването им. Така умело е загатнат хумора и иронията на главните герои, толкова пъстро е пресъздал цялата картина, че четейки я, имах чувството, че се намирах в техния свят. Именно за това този преводач има моите адмирации и овации, а пък такива "знаещи" хора, които могат само да недоволстват винаги е имало и ще има :)

User avatar
Lord
E'lir
Posts: 163
Joined: Tue Jul 01, 2008 10:21 am

Post by Lord » Tue Jun 12, 2012 3:56 pm

Реално в днешно време, когато на някого не му харесва някоя книга, но не може да даде конкретна причина за това, тенденция е да обвини преводача, коректорите, редакторите, издателството, художника на корицата, цената, българската реалност и какво ли не :D

User avatar
alshu
Elder God
Posts: 5252
Joined: Tue Dec 21, 2010 12:21 pm

Post by alshu » Tue Jun 12, 2012 4:09 pm

logen
Кир Буличов - Селцето
Това го има преведено някъде през 80-те под името "Проходът".
Или поне ако съдя по синопсиса...или пък става дума за друга история в същия свят?

"Проходът" го имам, като част от един сборник - "Среща с медуза". Много хубаво четиво. То аз принципно си харесвам Кир Буличов. Жалко е, че толкова малко от "Гуслярските истории" или с Алиса са преведени на български.

Интересно защо са сменили заглавието.

ПП
Първоначалната идея, преди Кир Буличов да я доразвие в роман, се появява в повестта със заглавие „Проходът“, публикувана на български в сборника „Среща с медуза“ през 1983 г.
Можеха да го напишат в анотацията. Всъщност "Селцето" е разширен романизиран вариант на "Проходът".
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:

“Just try that mixture once, Captain Duncan.”

He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:

“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”

User avatar
logen
Smallfolk
Posts: 24
Joined: Tue Oct 26, 2010 8:50 pm
Location: Sofia
Contact:

Post by logen » Tue Jun 12, 2012 9:13 pm

Всъщност си пише, че е базирано на и е продължение на "Проходът". Пак е в информацията за книгата в сайта.
На корицата на книгата също ще пише. А заглавието го е сменил Буличов.

Ето една детайлна статия от Lazy по темата : http://lazy-bg.blogspot.com/2010/08/blog-post.html

User avatar
alshu
Elder God
Posts: 5252
Joined: Tue Dec 21, 2010 12:21 pm

Post by alshu » Wed Jun 13, 2012 12:05 pm

logen, да ми беше прочел PS-а, що ли?

Това, което критикувам е, че не са написали тази информация в секцията "Анотация", а в секцията "За автора"...където не бих гледал, защото си знам кой е той (примерно как за благозвучие му е променен правописа на името или че всъщност е артистичен псевдоним и т.н. и т.н.)
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:

“Just try that mixture once, Captain Duncan.”

He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:

“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”

User avatar
logen
Smallfolk
Posts: 24
Joined: Tue Oct 26, 2010 8:50 pm
Location: Sofia
Contact:

Post by logen » Wed Jun 13, 2012 5:00 pm

Прочетох, предадох и анотацията е коригирана, alshu.
И най-малките детайли са важни :)

User avatar
alshu
Elder God
Posts: 5252
Joined: Tue Dec 21, 2010 12:21 pm

Post by alshu » Wed Jun 13, 2012 6:27 pm

В случая са важни...защото някой ще вземе да го прегледа диагонално (като мен) и да си каже...ааа, това звучи познато, чел съм го...само дето не е.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:

“Just try that mixture once, Captain Duncan.”

He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:

“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”

User avatar
cordelia
Adept
Posts: 217
Joined: Sun Sep 28, 2008 2:42 pm

Post by cordelia » Tue Jun 26, 2012 9:24 am

На 6 ноември излиза нова книга на Бюджолд - Captain Vorpatril's Alliance

ARC в е-формат е пуснато от Баен - http://www.baenebooks.com/p-1678-captai ... -earc.aspx.
Можете да прочетете и първите шест глави.

Аз съм малко скептична дали Иван ще се издигне до нивото на Майлс и как евентуално бих приела Иван за главен герой.
The good face pain. But the great - they embrace it.

User avatar
thunder
Forsaken
Posts: 3376
Joined: Wed Jan 21, 2004 2:18 pm
Location: София

Post by thunder » Tue Jun 26, 2012 9:52 am

еха, супер новина!

ще е грешка да сравняваме Иван с Майлс, понеже Майлс е само един :)
Scalpel. Sponge. Magic Wand!

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 75 guests