Неиздавано

Литературни критики и възхвали. Всичко, което винаги сте искали да знаете за Даниел Стийл и Нора Робъртс, а ви е било срам да попитате :р
User avatar
Yan
Site Admin
Posts: 6255
Joined: Sat Dec 20, 2003 12:01 am
Location: Who cares...
Contact:

Post by Yan » Sat Sep 15, 2007 2:43 pm

fantasy_fan wrote:Няма да е зле да се преведат на български Пелевин и Сорокин, които в България май почти не са известни, а са с класи над по-голямата част от англоезичните фантасти(въпреки че и двамата не бих могъл да ги сложа в раздел фантастика или фентъзи).
Пелевин дето има, колко станаха май 4 преведини на БГ книги...

Не е като да е непознат.
Правилата на бордгейминга:
1. Всички други неща, включително храна, дрехи, застраховка за колата и пари за обяд, представляват непредвидени разходи по отношение на това, което ви е необходимо за игрите.
2. Никога не пресмятайте общата стойност на това, което сте купили.
3. Ако искате нещо, значи ви е нужно.
4. Ако ви е нужно, значи трябва да го купите.
===============
Have you got any tips for growing an awesome Viking beard?
Yes: don’t shave.
Powered by Johan Hegg

User avatar
Roamer
Ascendent
Posts: 4895
Joined: Wed Jan 03, 2007 5:25 pm
Location: Hier ist hier und jetzt ist jetzt doch jetzt ist jetzt schon nicht mehr da...
Contact:

Post by Roamer » Sat Sep 15, 2007 2:45 pm

Всъщност три (а на практика четири, по системата "две в едно") от романите на Пелевин вече са издадени на български и дори се продават горе-долу успешно; оттук нататък това, че още има хора, които не са чували за него, бавно и постепенно се променя :)

Добавено: Ъъъъ, таковата, това не значи, че не искам да видя още преведени негови неща - той си има и много хубави разкази, и какво ли не още.
Eric: I use my sword to detect good on it.
Ed: It's not good, Eric. It's a gazebo.

User avatar
Random
Ascendent
Posts: 3998
Joined: Thu Feb 05, 2004 12:18 am
Location: electromagnetic steamboat

Post by Random » Sat Sep 15, 2007 2:51 pm

Пелевин има четири издадени романа и един сборник, който обаче май е неоткриваем :( На Сорокин е издадена "Лед", за която четох хубави работи.
Random's 23 cents.
===
S.M.I.²L.E.

fantasy_fan
Scholar
Posts: 100
Joined: Sun Sep 02, 2007 11:07 am

Post by fantasy_fan » Sat Sep 15, 2007 3:03 pm

Лошото е, че "ЛЕД" е част от трилогия, която едва ли ще бъде доиздадена :cry: .

User avatar
Benedict
E'lir
Posts: 178
Joined: Sat Jun 26, 2004 8:19 pm

Post by Benedict » Sat Sep 15, 2007 4:23 pm

Кони Уилис също е реално неиздавана, само Бард пуснаха Книга на страшния съд, която доколкото знам не й е от най-добрите неща. Все пак жената е носител на най-много награди Хюго и Небюла изобщо.

Фриц Лейбър също е почти неиздаван, освен един сборник с 3 разказа за Фафрд и Сивия Мишелов. The Big Time и The Wanderer се радват на доста голямо внимание на запад, както и останалите сборници с разкази за Фафрд и сие..

На Томас Диш, Джеймс Балард, Уилям Тен, Деймън Найт, Уилям Темпъл съм им чел по няколко разкази и съвсем отговорно твърдя, че са много добри и е абсурдно толкова известни имена във фантастиката да имат по 2-3 публикувани разказа и с малко повече късмет - дори роман.

На Брънър Stand on Zanzibar е абсолютно емблематична книга.

Далгрен на Дилейни, но тя по-скоро не трябва да се издава, тъй като шансът да не я орежат е доста минимален.

Не трябва да се подценяват и дамите в жанра, ето на какво попаднах миналия ден - Цък

Не е като да няма какво да се издава :mrgreen:

fantasy_fan
Scholar
Posts: 100
Joined: Sun Sep 02, 2007 11:07 am

Post by fantasy_fan » Sat Sep 15, 2007 5:46 pm

Защо да не направим анкета(или нещо от тоя сорт), в която да гласуваме за 30 фантастични/фентъзи книги, които желаем да бъдат преведени и на български.И това нещо се изпраща на адресите на "Бард" и "Инфодар"(главно тези две издателства предлагат редовно литература от жанра).
Възможно е да стане чудо и някоя от тези 30 книги да се появи на пазара. :D (Вместо поредната изтъркана бозица, с безбройни продължения :) )

User avatar
Vankata
Paragon
Posts: 615
Joined: Fri Dec 17, 2004 4:39 pm

Post by Vankata » Sat Sep 15, 2007 10:08 pm

На мен ми се иска да видя издадена докрай "Otherland" на Тад Уилямс, която беше зарязана по средата на втори том от "Дамян Яков". :evil:

За "Chung Kuo" вече беше споменато, ама аз загубих търпение и сега го дочитам на английски, та не ме вълнува толкова. От Дейвид Уингроув също така остана неиздадена последната книга от поредицата "Myst" - "The Book of D'ni".

Също така няма да престана да мрънкам за Филип К. Дик, докато не издадат всичките му книги, барабар със сборниците разкази. :twisted:

Няма да се разсърдя и на по-мащабно издаване на Макдевит, Бакстър, Нивън, Хайнлайн, Дж.Р.Р.Мартин, Г.Г.Кай, Резник, Стругацки, Лем, както и на нещо от незаслужено пренебрегваните у нас Ванс, Брънър, Лейбър, Елисън... Несъмнено има още цял куп други, но за тези се сещам в момента.

User avatar
Jen
Paragon
Posts: 637
Joined: Thu Mar 29, 2007 12:06 pm
Contact:

Post by Jen » Sun Sep 16, 2007 2:44 pm

Benedict wrote:

Далгрен на Дилейни, но тя по-скоро не трябва да се издава, тъй като шансът да не я орежат е доста минимален.

Не трябва да се подценяват и дамите в жанра, ето на какво попаднах миналия ден - Цък
За да се получи Далгрен както трябва, издателството, което го захване трябва да отдели почти същите време и внимание, както за Одисей на Джойс. Т.е едва ли някога ще стане, като се има предвид, че едва ли ще е особено възвръщаема инвестиция.
Ако преди това преиздадат Нова и Сечението на Айнщайн, които са прекрасни и значително по-лесни за възприемане, може Дилейни да събере достатъчно популярност и Далгрен да има шанс.

А за жените във фантастиката, Октавия Бътлър е толкова награждаван и харесван автор, че напълно незаслужено я пренебрегват у нас. Не съм чела Kindred (за която става въпрос в линка), но Patternist series са много добри. Ще е хубаво да ги видим на български. Сега са ги събрали в ново, красиво издание, казва се Seed to Harvest.
Eто го
If I never meet you in this life, let me feel the lack.

User avatar
Benedict
E'lir
Posts: 178
Joined: Sat Jun 26, 2004 8:19 pm

Post by Benedict » Sun Sep 16, 2007 3:05 pm

За Далгрен предполагам си права, но не съм много сигурен, че дори да се преиздадат нещата на Дилейни ще има някакъв ефект. За Нова не знам(тепърва ще я чета, имам си я на видно място в библиотеката :D), но макар и според мен Сечението да е прекрасна, също не е от най-лесните за четене и възприемане. Малкото хора, с които съм говорил за нея са ми казвали най-честно "Не беше нищо особено". Като цяло Дилейни според мои впечатление не се харесва от масата читатели, по-скоро бие на елитарен автор. Та в тази връзка не знам кое издателство би се наело да издаде дори останалите му романи

Иначе Ванчо спомена и Джак Ванс, който също ще да е ценен автор. Чел съм първия том от разказите му за Умиращата земя, която не е като да беше нещо особено, но имаше някои много качествени идеи. Да не говорим, че това му се води едно от най-слабите неща.

User avatar
Random
Ascendent
Posts: 3998
Joined: Thu Feb 05, 2004 12:18 am
Location: electromagnetic steamboat

Post by Random » Sun Sep 16, 2007 3:35 pm

Далгрен явно няма да ни огрее, твърде много би изисквал от издателите и наистина надали ще се продаде в достатъчни бройки. Но определно ми се иска да видим още Дилейни у нас, както и Ванс, и Стърджън... :roll:

Джен, виж си кутията с личните съобщения ;)
Random's 23 cents.
===
S.M.I.²L.E.

fantasy_fan
Scholar
Posts: 100
Joined: Sun Sep 02, 2007 11:07 am

Post by fantasy_fan » Sun Sep 16, 2007 4:18 pm

На Дилейни със сигурност трябва да му се направи нов превод на "Вавилон 17" и на разказа "Времето разгледано като спирала от полускъпоценни камъни"(не съм сигурен дали беше точно така, ама...),понеже тоя разказ си личеше, че или е рязан, или преразказван, с неточен превод на някои изрази-при това цялата тая работа си личи от българската версия(има моменти, които са адски безсмислени; да не говоря за последното изречение на разказа, чиито смисъл осъзнах благодарение на цялостния поток на историята, а не на безсмисления превод).А "Вавилона" ми беше още по-противен, понеже героите ме дразнеха, но идеята беше интересна(а в тоя кюп и безсмислиците на преводача/редактора?...).

hellside
E'lir
Posts: 174
Joined: Mon May 14, 2007 2:51 pm
Location: Sofia
Contact:

Post by hellside » Sun Sep 16, 2007 7:25 pm

Аз бих се радвала много, ако издадат целите Маджипурски хроники на Силвърбърг, както и каквото и да е на Муркок ( май в България само Перла в черепа/ Амулета на лудия бог успя да влезе ). И двамата автори биха се вписали перфектно в поредицата на бард за Великите майстори.
Също така и Сапковски би било чудесно да бъде издаден, но доколкото четох някъде вече Инфодар са се били заели с тази работа - обещали да го издадат някъде през 2008-2009 :)

User avatar
Random
Ascendent
Posts: 3998
Joined: Thu Feb 05, 2004 12:18 am
Location: electromagnetic steamboat

Post by Random » Mon Sep 17, 2007 11:07 am

Да, Маджипур си плаче за красиво издание като тези на Ле Гуин, Хърбърт и т.н. Както и Муркок (от чиито неща могат да се подберат материали за поне 3 тома), Ан Макафи...
Random's 23 cents.
===
S.M.I.²L.E.

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 18770
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Post by Moridin » Mon Sep 17, 2007 11:31 am

За Маджипур не е зле да се включат и неиздаваните книги, аз лично имам голям интерес, за справка:

(в хронологичен за поредицата ред, с години на издаване в скоби)

The Book of Changes (novelette, 2003)
Sorcerers of Majipoor (1997)
Lord Prestimion (1999)
King of Dreams (2000)

Lord Valentine's Castle (1980)
Majipoor Chronicles (short stories, 1982)
Valentine Pontifex (1983)
The Seventh Shrine (novella, 1998)
The Mountains of Majipoor (1995)

болднатите са неиздавани
Last edited by Moridin on Mon Sep 17, 2007 11:39 am, edited 1 time in total.
This is it. Ground zero.

User avatar
Demandred
Moderator
Posts: 5946
Joined: Sun Jan 11, 2004 8:42 am
Contact:

Post by Demandred » Mon Sep 17, 2007 11:37 am

По-необходимо е да се издадат многото страхотни книги на Силвърбърг от края на 60-те и началото на 70-те, отколкото тези за Маджипур. Надявам се, че Тhe Book of Skulls ще има успех у нас и ще бъде последвана от Dying Inside, Downward to the Earth и останалите от най-добрите му книги.
Sure your parents might think you're a failure
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests