Пушкин
Пушкин
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
1829
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
1829
Last edited by Tais on Tue Dec 14, 2004 11:34 am, edited 1 time in total.
Tais - 80 lvl, human mage
Guild: Contaminated
Realm: Zenedar
Guild: Contaminated
Realm: Zenedar
Таман 3-4 пъти се обясни, че другата тема не е за "любовната" поезия, а за "любителите" на поезията... Ама като си си решила...
Beauty is a luster which love bestows to guile the eye. Therefore it may be said that only when the brain is without love will the eye look and see no beauty.
The meaning of life is 'bucket'
The meaning of life is 'bucket'
Оригиналният превод на тази част от Евгени Онегин, защото това е едно от писмата му до Татяна, звучи така:
Обичах те и може би все още
дълбоко в мен не гасне любовта,
но нека днес спокойните ти нощи
да не тревожи с нищо веЧе тя.
Обичах те безмълвно, безнадеждно,
между възторг и ревност раздвоен
дано от друг тъй искрено, тъй нежно
обичана да бъдеш някой ден
Не мога да не призная ,че обожавам Пушкин и има едно негово кратичко стихче, което все ми напомня за много от съвременните ни съотечественици:
Полумилорд, полукупец,
полумудрец, полуневежда,
полуподлец, но есть надежда,
Что будет полным наконец.
в превод, без да мога да запазя красотата на Пушкиновото слово:
Полублагородник, полутърговец,
полумъдрец, полуневежа,
полуподлец, но има надежда,
че най-накрая ще е цялостен.
Обичах те и може би все още
дълбоко в мен не гасне любовта,
но нека днес спокойните ти нощи
да не тревожи с нищо веЧе тя.
Обичах те безмълвно, безнадеждно,
между възторг и ревност раздвоен
дано от друг тъй искрено, тъй нежно
обичана да бъдеш някой ден
Не мога да не призная ,че обожавам Пушкин и има едно негово кратичко стихче, което все ми напомня за много от съвременните ни съотечественици:
Полумилорд, полукупец,
полумудрец, полуневежда,
полуподлец, но есть надежда,
Что будет полным наконец.
в превод, без да мога да запазя красотата на Пушкиновото слово:
Полублагородник, полутърговец,
полумъдрец, полуневежа,
полуподлец, но има надежда,
че най-накрая ще е цялостен.
Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae
Обичам си аватара!!
Die, Fanboys <- a blog for random anime bashing and raving
Обичам си аватара!!
Die, Fanboys <- a blog for random anime bashing and raving
БУРЯ
Ты видел деву на скале
В одежде белой над волнами
Когда, бушуя в бурной мгле,
Играло море с берегами,
Когда луч молний озарял
Ее всечасно блеском алым
И ветер бился и летал
С ее летучим покрывалом?
Прекрасно море в бурной мгле
И небо в блесках без лазури;
Но верь мне: дева на скале
Прекрасней волн, небес и бури.
1825
Ты видел деву на скале
В одежде белой над волнами
Когда, бушуя в бурной мгле,
Играло море с берегами,
Когда луч молний озарял
Ее всечасно блеском алым
И ветер бился и летал
С ее летучим покрывалом?
Прекрасно море в бурной мгле
И небо в блесках без лазури;
Но верь мне: дева на скале
Прекрасней волн, небес и бури.
1825
Last edited by Tais on Tue Dec 14, 2004 11:36 am, edited 1 time in total.
Tais - 80 lvl, human mage
Guild: Contaminated
Realm: Zenedar
Guild: Contaminated
Realm: Zenedar
-
- Paragon
- Posts: 642
- Joined: Tue May 11, 2004 10:39 am
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 79 guests