Buffy the Vampire Slayer & Angel - SPOILERS
Хех, нищо общо с тийн флик е Доун, мен зверски ме кефи как в началото на епизода всичко си беше постарому, а в края му изведнъж всички знаеха, че тя винаги е имала сестра. Култ пълен, и ключово за сезона
Колкото до 4-ти сезон, Адам беше просто рандъм лошковец. Monster of the week, но разтеглен в сезонен сториарк. Важното беше раздалечаването между Бъфи, Зандър, Уилоу и Джайлс, и съответно това, че за да го надвият, те се събраха отново, по-близки отвсякога (магията за сливане).
Бтв, за мен Райли е великолепен образ с много реално развитие и проблеми. Ще видиш кво правят с него в пети сезон
Колкото до 4-ти сезон, Адам беше просто рандъм лошковец. Monster of the week, но разтеглен в сезонен сториарк. Важното беше раздалечаването между Бъфи, Зандър, Уилоу и Джайлс, и съответно това, че за да го надвият, те се събраха отново, по-близки отвсякога (магията за сливане).
Бтв, за мен Райли е великолепен образ с много реално развитие и проблеми. Ще видиш кво правят с него в пети сезон
And you can't dance with a devil on your back...
Изведнъж ми просветна какво имаш предвид за Доун. Явно е трябвало просто да имам повече доверие на сценаристите, че няма да вкарат рандъм сестра ей така без обяснение.
Стигнах до епизода с рождения ден на Тара.
Стигнах до епизода с рождения ден на Тара.
- Spoiler: show
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
She puts the "b" back in brutal honesty - така бих я описал аз. И мен ужасно много ме радва Аня. Само, че ми е малко странно защо засега ни дума, ни стон, какъв живот води когато не е с някой от останалите. Освен, че й свършвали парите, които нямам никаква идея откъде ги има. Не е като да искам реализъм в случая, но ми е любопитно едно такова...
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Подпуках пети сезон. Спайк, депресиран и увил се с шлифера като с халат
А четвърти беше лудницата Особено към края Жасмин просто им разказваше играта. Умрях си от кеф. И смея да се надявам, че като го няма в надписите онуй тийн-леке, може би няма да ме занимават с него в пети сезон... Лошото е, че и Корди я няма :/
А четвърти беше лудницата Особено към края Жасмин просто им разказваше играта. Умрях си от кеф. И смея да се надявам, че като го няма в надписите онуй тийн-леке, може би няма да ме занимават с него в пети сезон... Лошото е, че и Корди я няма :/
And you can't dance with a devil on your back...
Почти преполових петия сезон. Няколко епизода поред бяха с повече ангст отколкото ми понася, но тоя с трола беше як.
Anya, I have faith in you. There is no one you cannot piss off.
Anya, I have faith in you. There is no one you cannot piss off.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Да кажа и аз за 4-тия сезон на Ейнджъл - много силен, макар скритопокритото да ме подразни леко към края, преди да се появи Жасмин. Оттам нататък обаче, особено предпоследният и последният епизод бяха много яки!
Пети сезон почва също много яко, макар и новият сетинг да ме кара да се чувствам малко странно. Това уголемяване на мащабите изведнъж малко ми позамая главата
Пети сезон почва също много яко, макар и новият сетинг да ме кара да се чувствам малко странно. Това уголемяване на мащабите изведнъж малко ми позамая главата
- Spoiler: show
Добряк, недобряк - ревност, бате. И особена предистория. Една от причините да обожавам този сезон е, че в него най-сетне се заеха да разчепкват взаимоотношенията Ейнджъл - Спайк. Натам има жестоки епизоди с двамата.
Сетингът мен ме накара да цвиля от възторг просто. ТОЛКОВА Е ЯКО! Все едно сериалът стана друг сериал бахти. А Гън най-сетне показа някво развитие. Мен и така ме кефи - няма нужда да бие никого.
Сетингът мен ме накара да цвиля от възторг просто. ТОЛКОВА Е ЯКО! Все едно сериалът стана друг сериал бахти. А Гън най-сетне показа някво развитие. Мен и така ме кефи - няма нужда да бие никого.
Нееееее, не е допустимо Спайк да е толкова як!
Мисля, че никога няма да забравя как изгаври Уесли за онова, че бил head boy
Angel: What happened?
Spike: I can explain. Apparently, when Percy here was younger, he used to be known as "head boy."
Angel: Yeah, I already knew that.
Spike: Right. I have nothing else to report.
Мисля, че никога няма да забравя как изгаври Уесли за онова, че бил head boy
Angel: What happened?
Spike: I can explain. Apparently, when Percy here was younger, he used to be known as "head boy."
Angel: Yeah, I already knew that.
Spike: Right. I have nothing else to report.
And you can't dance with a devil on your back...
И понеже търсейки горния цитат, попаднах на the all-time greatest of all, рекох да го пусна тук, за архивите:
Spike: (as Rachel) How can I thank you, you mysterious black-clad hunk of a night thing? (as Angel) No need, little lady, your tears of gratitude are enough for me. You see, I was once a badass vampire, but love and a pesky curse defanged me. Now I'm just a big, fluffy puppy with bad teeth. No, not the hair! Never the hair! (as Rachel) But there must be some way I can show my appreciation? (as Angel) No, helping those in need is my job, and working up a load of sexual tension and prancing away like a magnificent poof is truly thanks enough. (as Rachel) I understand. I have a nephew who is gay so... (as Angel) Say no more. Evil is still afoot. And I'm almost out of that nancy-boy hair-gel I like so much. Quickly, to the Angel-mobile, away!
Spike: (as Rachel) How can I thank you, you mysterious black-clad hunk of a night thing? (as Angel) No need, little lady, your tears of gratitude are enough for me. You see, I was once a badass vampire, but love and a pesky curse defanged me. Now I'm just a big, fluffy puppy with bad teeth. No, not the hair! Never the hair! (as Rachel) But there must be some way I can show my appreciation? (as Angel) No, helping those in need is my job, and working up a load of sexual tension and prancing away like a magnificent poof is truly thanks enough. (as Rachel) I understand. I have a nephew who is gay so... (as Angel) Say no more. Evil is still afoot. And I'm almost out of that nancy-boy hair-gel I like so much. Quickly, to the Angel-mobile, away!
And you can't dance with a devil on your back...
За лафовете на Спайк може да се направи цяла тема. В общи линии всичко, което му е излязло от устата е култово, а като се добави английския акцент просто става смъртоносно кефещо.
Ето мои любими цитати:
Spike: My name is Spike! ALL BLOODY HAIL! - това е от Spike After the Fall комикса.
Spike: If every vampire who said he was at the Crucifixion was actually there it would've been like Woodstock. I was at Woodstock. I fed off a flower person and I spent six hours watching my hand move.
Spike: It's a big rock. I can't wait to tell my friends. They don't have a rock this big.
Spike: Oh, listen to Mary Poppins. He's got his crust all stiff and upper with that nancy-boy accent. You Englishmen are always so... Bloody hell! Sodding, blimey, shagging, knickers, bollocks, oh God! I'm English!
Spike: Out. For. A. Walk... Bitch!
Spike: We like to talk big... vampires do. "I'm going to destroy the world." That's just tough-guy talk. Strutting around with your friends over a pint of blood. The truth is, I _like_ this world. You've got...dog racing, Manchester United. And you've got people. Billions of people walking around like Happy Meals with legs. It's all right here. But then someone comes along with a vision. With a real... passion for destruction. Angel could pull it off. Good-bye, Picadilly. Farewell, Leicester-bloody-Square.
Spike: You're not friends. You'll never be friends. You'll be in love 'til it kills you both. You'll fight, and you'll shag, and you'll hate each other 'til it makes you quiver, but you'll never be friends. Real love isn't brains, children. It's blood. It's blood screaming inside you to work its will. I may be love's bitch, but at least I'm man enough to admit it.
Spike: I did a couple of slayers in my time. I don't like to brag. Who am I kidding? I love to brag.
Spike: You know you take the killing for granted. And then it's gone. And you're like, I wish I'd appreciated it more. Stopped and smelled the corpses.
Spike: Isn't it a fantastic day? Birds singin', squirrels making lots of rotten little squirrels, sun beamin' down in a nice non-fatal way. It's very exciting. Can't wait to see if I freckle.
Spike: Well, that was sad. I'm embarrassed for our kind.
Spike: Is everyone here very stoned?
Spike: I don't understand. This sort of thing's never happened to me before.
Willow: Maybe you were nervous. You're probably just trying too hard. Doesn't this happen to every vampire?
Spike: Not to me, it doesn't!
Spike: I know who I am, too. So what?
Spike: I don't want to be this good-looking and athletic. We all have crosses to bear.
Spike: I hope she dies. I'm free if that bitch dies! I'd better help her out.
Spike: Oh, I'm sorry baby. I'm a bad, rude man.
Spike (at Harmony): I love syphilis more than you.
И прочее, и прочее. А в Ейнджъл колко гениални лафове има, ама не мога да ги кажа, че ще спойлна Рольо и Емо.
Ето мои любими цитати:
Spike: My name is Spike! ALL BLOODY HAIL! - това е от Spike After the Fall комикса.
Spike: If every vampire who said he was at the Crucifixion was actually there it would've been like Woodstock. I was at Woodstock. I fed off a flower person and I spent six hours watching my hand move.
Spike: It's a big rock. I can't wait to tell my friends. They don't have a rock this big.
Spike: Oh, listen to Mary Poppins. He's got his crust all stiff and upper with that nancy-boy accent. You Englishmen are always so... Bloody hell! Sodding, blimey, shagging, knickers, bollocks, oh God! I'm English!
Spike: Out. For. A. Walk... Bitch!
Spike: We like to talk big... vampires do. "I'm going to destroy the world." That's just tough-guy talk. Strutting around with your friends over a pint of blood. The truth is, I _like_ this world. You've got...dog racing, Manchester United. And you've got people. Billions of people walking around like Happy Meals with legs. It's all right here. But then someone comes along with a vision. With a real... passion for destruction. Angel could pull it off. Good-bye, Picadilly. Farewell, Leicester-bloody-Square.
Spike: You're not friends. You'll never be friends. You'll be in love 'til it kills you both. You'll fight, and you'll shag, and you'll hate each other 'til it makes you quiver, but you'll never be friends. Real love isn't brains, children. It's blood. It's blood screaming inside you to work its will. I may be love's bitch, but at least I'm man enough to admit it.
Spike: I did a couple of slayers in my time. I don't like to brag. Who am I kidding? I love to brag.
Spike: You know you take the killing for granted. And then it's gone. And you're like, I wish I'd appreciated it more. Stopped and smelled the corpses.
Spike: Isn't it a fantastic day? Birds singin', squirrels making lots of rotten little squirrels, sun beamin' down in a nice non-fatal way. It's very exciting. Can't wait to see if I freckle.
Spike: Well, that was sad. I'm embarrassed for our kind.
Spike: Is everyone here very stoned?
Spike: I don't understand. This sort of thing's never happened to me before.
Willow: Maybe you were nervous. You're probably just trying too hard. Doesn't this happen to every vampire?
Spike: Not to me, it doesn't!
Spike: I know who I am, too. So what?
Spike: I don't want to be this good-looking and athletic. We all have crosses to bear.
Spike: I hope she dies. I'm free if that bitch dies! I'd better help her out.
Spike: Oh, I'm sorry baby. I'm a bad, rude man.
Spike (at Harmony): I love syphilis more than you.
И прочее, и прочее. А в Ейнджъл колко гениални лафове има, ама не мога да ги кажа, че ще спойлна Рольо и Емо.
Свърших петия сезон на Бъфи. Като цяло ми дойде малко твърде депресарски. Преди да ми скочите ще кажа, че трагичните сцени в повечето случаи бяха прекрасно изпълнени и въздействащи, просто ми дойдоха малко множко.
- Spoiler: show
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 81 guests