За конкурса

Конкурсите за разкази на Shadowdance... хлебарки, дракони и смърфове...

Moderators: Trip, Random, Marfa

User avatar
Drigan
Sorcerer
Posts: 456
Joined: Thu Oct 06, 2005 10:51 pm
Location: Neverwhere

Post by Drigan » Sun Apr 25, 2010 3:51 pm

Да, точно тези непреводими неща самият автор може да ги предаде много по-точно от един преводач - освен ако преводачът не е достатъчно ангажиран с работата, за да се съобразява постоянно с автора.
И наистина, едно произведение е най-добре да бъде замислено на английски, но понеже не съм учил езика на толкова високо ниво и разчитам повече на прочетени книжки за обогатяване на лингвистичната си култура, смятам че преводът е много добро упражнение за натрупване на необходимия запас от думи. Както и четенето с внимание, което за съжаление е много трудно при грабваща книга, която ти се иска да погълнеш на един дъх :)
PS Не съм чел Здрач в оригинал, но откъм сюжетна гледна точка подкрепям оценката ти...
"Ние сме просто хора и боговете са ни създали за обич. Това е голямото ни величие, това е славата ни и най-голямата ни трагедия."
Емон Таргариен

User avatar
Shin-Ra
Farmer
Posts: 60
Joined: Thu Apr 22, 2010 9:57 am
Location: Here and there
Contact:

Post by Shin-Ra » Sun Apr 25, 2010 4:47 pm

Говорите за писането и превеждането с такава лекота, че човек да ви завиди. Номерът (според мен) е не да направиш бест селър с бляскAщи вампири, а стойностна литература. Първо се убедете, че на родния си език сте постигнали това, после се хвърляйте към чуждия. Някои хора и на български не могат да се изразяват и е трудно да се вникне в дълбоката им творческа мисъл, пък само си представете да се пробват на друг език. Получава се ефект по-страшен и от това с "бизар"-а. Чели ли сте Толкин в оригинал? Примерно Властелина или Силмарилион? Вижте какво ознава човек да владее матерния си език до съвършенсвто. Това чужденец и на главата си (макар и да ми се искаше да ползвам сравнение с по-друга част на тялото) да стъпи няма как да го постигне, пък и ако ще да учи английски с кралицата. Освен ако не си живял 30 години в Англия няма как да пишеш като англичанин. По-добре се задоволете с преводач. Пък ако се страхувате, че няма да ви разбере, висете му на главата докато превежда :lol:
Being bad is not good enough.
Veni. Vidi. Vore.

User avatar
advensve
Commoner
Posts: 25
Joined: Sat Apr 24, 2010 6:37 pm
Contact:

Post by advensve » Sun Apr 25, 2010 4:55 pm

Хора, в дън земя ме пратихте!
То излиза явно, че бг писателите нямат шансове в родината, освен ако не издават в чужбина и то предимно на английски /както е тръгнало английския ще се превърне в международен официален език - модерен Вавилон, може би/ :mrgreen:
Много благодаря за идеята иначе - днес цял ден я обсъждам с познати и всички са на различно мнение :?
Последният ми /отчаяно отчайващ вариант/ беше да пусна книгата в нета, за да е достъпна за хората /все пак тя е писана именно за тях/. Не съм се хванала да пиша 856 страници, за да ги стискам за себе си или да стана мултимилионер /само думата звучи готино/, затова... знам ли, май ще се откажа вече да търся подходящо издателство. Накрая ще стане част от живота ми, а пък искам да се занимавам и с други неща :wink: От тоя стрес взех че вталих... :shock:

User avatar
Shin-Ra
Farmer
Posts: 60
Joined: Thu Apr 22, 2010 9:57 am
Location: Here and there
Contact:

Post by Shin-Ra » Sun Apr 25, 2010 4:58 pm

Офф: Излиза, че всеки втори човек тук е на крачка от издаването на кника... :violin:
Успех на всички :)
Being bad is not good enough.
Veni. Vidi. Vore.

Voklav
Commoner
Posts: 27
Joined: Wed Feb 24, 2010 1:53 pm

Post by Voklav » Sun Apr 25, 2010 10:06 pm

Drigan, приятелю ... помисли малко. Не е ли по-добре да платиш на преводач и да спестиш време, от колкото да го губиш в нещо безсмислено. Защо е безсмислено - защото няма да си изкарваш хляба с това.(с преводи) Нека го кажа по друг начин - не е ли по-добре да платиш на някой преводач и във времето, което ще спестиш, да акумулираш финанси с нещото, в което най-много си добър.

А ако искаш да се научиш да превеждаш - логиката е същата - не си губи времето сам. Вместо това продавай уменията си и със събраните пари си купи програма(имам предвид - училище, нещо, де да знам) и го научи професионално. :mrgreen: :mrgreen:

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests