Gintama
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen ep. 10 - малко по-интересен епизод с шегичките, как на якудза мутрата му прекъснаха флешбека с друг флешбек и как Гинтоки разпозна Shounen Jump шаблона, че конфликтът ще ескалира с появата на повече чудовища.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen ep. 11 - ааа, ъъъ, освен mecha гаврата с цветаря и раздвоеното му поведение нищо друго не помня от епизода. А да, Цукийо се напорка.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen ep. 12 - за финал една добра серия. Равни дози съспенс, екшън, геройщини и просташки хумор. Мисля, че се събра цялата тайфа.
Препратките бяха най-вече към Uchuu Senkan Yamato - смехотворните му звукови ефекти от оригиналния сериал и Ginga Eiyuu Densetsu - сблъсъкът между флотилиите и тактическите екрани приличаха визуално на нещо взето от там.
Препратките бяха най-вече към Uchuu Senkan Yamato - смехотворните му звукови ефекти от оригиналния сериал и Ginga Eiyuu Densetsu - сблъсъкът между флотилиите и тактическите екрани приличаха визуално на нещо взето от там.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen 2 ep. 1 - след началния гег следва рекап, флешбек, флешбек още по-назад във времето и пак рекап, а основната история се влачи невъзможно бавно. Все battle shouen проблеми, в които едно време не можех да обвиня Gintama. В момента го гледам само по инерция.
Няколко месеци по-късно най-накрая си спомних към какво може да са препратка капсулите с които Кихейтай проникнаха на борда на кораба - имаше едни много подобни във Flash Gordon и в Starcrash.
Няколко месеци по-късно най-накрая си спомних към какво може да са препратка капсулите с които Кихейтай проникнаха на борда на кораба - имаше едни много подобни във Flash Gordon и в Starcrash.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen 2 ep. 2 - в дълбокото блато с простотии на бойния шонен. Спорадичните шегички не могат да компенсират, а и отново препускат през материала в стил по-предния сезон.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen 2 ep. 3 - досадно е, когато бившите главни злодеи се окажат всъщност толкова добрички. Разбирам това да беше ефект от променяща се гледна точка, но не. Това ми е най-трудното за преглъщане в бойните шонени, а те го ползват масово.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen 2 ep. 4 - прозяяяв. Тук всъщност се случиха няколко епични битки и основни герои се жертваха, но всичко това е абсолютно претупано и почти без анимация. Фокусът беше върху флешбеците и монолозите.
Мързи ме дори да отварям приказка на тема "В какво се превърна Gintama напоследък, щом хептен не ми дреме за основни събития?".
Мързи ме дори да отварям приказка на тема "В какво се превърна Gintama напоследък, щом хептен не ми дреме за основни събития?".
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen 2 ep. 5 - няколко интересни развития, но твърде много речи, а и както обикновено повечето битки са представени със слайдове, вместо със същинска анимация.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen - Kouhan-sen ep. 7 - това тук се предполагаше да е епична битка с главния лощко, а има два големи проблема с нея:
1. Представена е доста набързо и неепично.
2. Понеже става дума за battle shounen е ясно, че всичките тези кулминации в нея са фалшиви. Всичките тези "Ето вижте нашите бият!" са лъжа. Едно време, че дори в Shogun Assassination арката, Gintama успяваше да вкара някакви малки изненади. Тук е напълно предвидима скука.
Структурата на битката също е мизерия. Всички се млатят на trun-ове, като в класическо JRPG.
1. Представена е доста набързо и неепично.
2. Понеже става дума за battle shounen е ясно, че всичките тези кулминации в нея са фалшиви. Всичките тези "Ето вижте нашите бият!" са лъжа. Едно време, че дори в Shogun Assassination арката, Gintama успяваше да вкара някакви малки изненади. Тук е напълно предвидима скука.
Структурата на битката също е мизерия. Всички се млатят на trun-ове, като в класическо JRPG.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen - Kouhan-sen ep. 8 - безкраааайно развалчената и еднообразна битка срещу главния лошко приключи и за награда друга любима шонен простотия - time skip.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen - Kouhan-sen ep. 9 - горе-долу възстановиха оригиналната атмосфера на Gintama и почнаха да пускат обичайните шегички, но някак изпълнението е тромаво. Да видим, какви идиотизми следват (Тръмп-Кацура звучи обещаващо).
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Я. това е настигнало мангата като гледам. Бе няма ли да свършва вече? Ебаси изнасилената работа... Чета по инерция вече, просто щото няма смисъл да спирам съвсем на финала. А беше толкова безкрайно яка манга някога...
edit: Остават 3 чаптъра до края на мангата.
edit: Остават 3 чаптъра до края на мангата.
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen - Kouhan-sen ep. 10 - някак се върнаха към старите идиотии (разкритието кой е MobaCop е доста характерно), някак всички са деградирали до първоначалните си образи - язък за годините развитие и някак нищо не работи.
Артът и анимацията са бая претупани.
Артът и анимацията са бая претупани.
Last edited by alshu on Sat Sep 15, 2018 12:35 pm, edited 1 time in total.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
OMG Сорачи е такъв трол!!!
Гинтама свърши. Кайнд ъф.
Гинтама свърши. Кайнд ъф.
Who is online
Users browsing this forum: Majestic-12 [Bot] and 55 guests