The manga topic

Банди върлуващи отакута... окапита... опосуми... така де, вашето next door аниме кътче
User avatar
alshu
Elder God
Posts: 5240
Joined: Tue Dec 21, 2010 12:21 pm

Re: The manga topic

Post by alshu » Fri Oct 14, 2016 2:21 pm

K

Виж ето тук - http://www.readlightnovel.com/rezero-ka ... i-seikatsu
Не съм се заглеждал, но май е някакъв сайт за любителски преводи на light novel-и.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:

“Just try that mixture once, Captain Duncan.”

He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:

“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”

Amikae
Ascendent
Posts: 4199
Joined: Thu Aug 07, 2008 12:07 pm

Re: The manga topic

Post by Amikae » Sat Oct 15, 2016 1:49 pm

Хей мерси!

Точно това търсих! :metal:

User avatar
Killua
Ascendent
Posts: 3815
Joined: Sat Jun 11, 2005 10:10 pm
Location: София

Re: The manga topic

Post by Killua » Sat Oct 29, 2016 9:25 am

Хм, имам въпрос.
Аз като цяло не чега манга, ама сега съм хванала Дет Ноут, на шести том съм.
Тя се води читава манга, смисъл качествена манга или?
Направи ми впечатление просто колко зле са написани диалозите - героите нонстоп си мислят и повтарят едно и също; има монументално дразнещи инфодъмпове - ние сега си говорим в колата и си казваме цялата нужна информация, щото имаме една страничка екранно време. Освен това героите говорят общо взето по еднакъв начин за различните типажи (например Ентелигента, Гайджина, Глупака, Грубияна, Лиглата и т.н.). Ако няма стрелка да показва дали говори Ел или Лайт от самия стил и език трудно се усеща разлика между тях.

Съзнавам, че текстът е само помощно средство към картинките и сигурно не е нужно да е с някаква кой знае каква литературна стойност, и все пак.. Та на въпроса - това така ли е с повечето манги или си има много адекватно написани и просто Дет Ноут не е от тях?

Аз не съм чела американски комикси почти никакви, но от каквото ми е попадало ми направи впечатление точно обратното - смисъл много неща остават недоизяснени и читателят е оставен сам да си сглобява част от картинката с разни податки. И после като прочитам съмърито на главата, разбирам че част от нещата дори не са ми станали ясни, щото не съм чела достатъчно внимателно или не съм разгледала достатъчно подробно картинката.
shadow dance nikoga ne luje

User avatar
трубадур
Elder God
Posts: 5701
Joined: Sat Apr 07, 2007 4:33 am

Re: The manga topic

Post by трубадур » Sat Oct 29, 2016 10:14 am

Фак дет ноут, а и явно си чела три-чеирите хубави американски комикси, където инфодъмпът не е поголовната сеч.

Иначе дет ноут си е тийн заглавие, там са допустими такива неща, макар накрая Наруто of all people имаше повече амбигюити отколкото тетрадката :mrgreen: Хубавите манги по принцип са с по-възрастна читателска база за цел (и не се дописват над 20 години, при положение, че си се изчерпал, ФАК Ю берсерк!!!11!!). Или са дебилните комедии, но там липсата на каквото и да е идва по-често от прекомерен мързел. Но в общи линии, ако попаднеш на стабилно аниме, което не ти излива вътрешните терзания на тупаните от собствените им плювалници, в пряка реч, и няма глас зад кадър, който да дообяснява и е правено по манга (а не по новела или оригинално) вероятността първоизточникът да не те обижда с неадекватност и карикатури вместо персонажи е голяма.

пп. не че наратор или вътрешен монолог са злото (макар според мен да са), ако са написани кадърно наистина допълват историята, но след толкова години зубрене на шитави манги се оказа, че кадърен писател и баси художника са рядко припокриващи се умения, събрани в един човек. Откъдето и американските/европейските комикси вадят и по-добър материал. От една страна ако имаш страшен писател, а от другата баси му и художника, плюс помощният персонал, дето прави буквите да са яки и четливи, цветовете да си ебе майката и ти носи юбер преживяване. За разлика от мангата, където помощниците са само това - помагат да позачистят листовете/скановете, наредят тук-таме някой избягал елемент и пр. Или ако някой е кадърен със софтуера - да изграждат декорите, докато главният набляга най-вече на герои, лицеви изражения и цялостния флоу на панелите/страниците.

User avatar
Amelia
Moderator
Posts: 12921
Joined: Mon Aug 30, 2004 9:49 am

Re: The manga topic

Post by Amelia » Sat Oct 29, 2016 10:47 am

Дет Ноут е от по-добрите манги, но ако не ти понася - гледай анимето. Доста сходно с мангата е, добре озвучено, по гласовете се разбира кой приказва, етц. Аз нямам спомен за качеството на диалозите, което ще рече, че не съм ги намерила нито особено ужасни, нито особено добри. Но помня, че се изкефих много на постоянното пишкомерене между Л и Райто.

трубадуре, Дет Ноута си има отделни художник и писател, та няма оправдание там. :lol:
My Anime List , My Manga List

Oui. Je suis garbage.

User avatar
трубадур
Elder God
Posts: 5701
Joined: Sat Apr 07, 2007 4:33 am

Re: The manga topic

Post by трубадур » Sat Oct 29, 2016 11:05 am

Amelia wrote:
трубадуре, Дет Ноута си има отделни художник и писател, та няма оправдание там. :lol:
Нигде не казах, че е

Image

Иначе за съществуването на тоя шайт никво оправдания нема. Като от сценаристите на Lost е, след като си ги прегазил с триколка.

User avatar
Killua
Ascendent
Posts: 3815
Joined: Sat Jun 11, 2005 10:10 pm
Location: София

Re: The manga topic

Post by Killua » Sat Oct 29, 2016 11:16 am

Трубадуре, ми Ейнджъл комиксите, Афтър дъ фол, съм чела :) Та не знам те дали се водят яки или не, но със сигурност бяха доооста по-добре от Тетрадката :D Аз не е като да съм особено критикарски настроен читател принципно, ама тук се поизнервих дори аз!

Сега последно Дет Ноут от по-добрите манги ли е, или е тийн шитня :lol: Дайте пример за някакво качествено сериозно заглавие, че ми стана любопитно.

Амели, аз съм гледала анимето по Дет Ноут в гимназиалните си години и да, яко си беше.

Иначе на мен ми е ясно кой говори - смисъл има балончета, които сочат към разните хора, но в някои от случаите спокойно може да се разменят и да няма никаква разлика. И тук имайте предвид, че аз чета на японски, къде доста по-лесно може да се играе с различни стилове на говорене. Но думите на Ел, на Лайт, на 70% от Йоцуба са тотално все едно един вездесъщ автор седи и обяснява, и то все със задължителното "ако - то значи" "да приемем че"...

А конкретно тази размяна на реплики между Айзава и Иде, когато отиват на помощ на Ел, въпреки че полицията е дропнала случая, е особено потресаваща и ме принуди да се възмутя и тук и да проуча какво е положението с мангите като цяло:Д
http://www1.mangafever.me/Read/Death_Note_52_23
shadow dance nikoga ne luje

User avatar
трубадур
Elder God
Posts: 5701
Joined: Sat Apr 07, 2007 4:33 am

Re: The manga topic

Post by трубадур » Sat Oct 29, 2016 11:29 am

За мен дет ноута е дънце.

Тъй като съм хорър маняче, за мен няма по-голям от Junji Ito. Има няколко спънки, но като цяло каталогът на тоя пич е върховно качество. Иначе караш с началния Берсерк, до финала на арката с едни инквизитори, след това дропиш с кеф. Шигуруи ми е любимата манга. Monster е като американския Sandman, демек задължителен. Същото важи и за Акира. Вагабонт е изненадващо приятно, но и мен такива неща ме вълнуват - някви депресиращи, мрачни и гнусни.

Ако се кефиш на ечи щи дръпна и дългия списък :mrgreen:
Мангата е като жените комедианти, кофти е ако можеш да изредиш качествените без да се запъваш. Не е истина всъщност колко медията е спасявана от феноменалните актьори, с които разполага аниме индустрията.

User avatar
alshu
Elder God
Posts: 5240
Joined: Tue Dec 21, 2010 12:21 pm

Re: The manga topic

Post by alshu » Sat Oct 29, 2016 2:55 pm

Killua, да не си си избрала някакъв калпав превод (от китайски или нещо такова)?
Ако не друго, сканът към който си дала връзка е отврат.
И да, много експозиция в DN и относително малко илюстрации, но не помня да беше чак толкова дървено написана.

Понеже някои хора са си навили на пръста, че изродщината, сатрапщината, садизмът и депресарщината са ултимативното доказателство за качество, ще дам два примера от диаметрално противоположна позиция.

Два SOL-а почти без сюжет - Yokohama Kaidashi Kikou (оригинална форма на бавен апокалипсис) и Yotsuba to! (съвсем daily life). За мен все добри манги.

И не че съм чел мангата, но по анимето мога да предположа, че Mushishi също трябва да е добра.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:

“Just try that mixture once, Captain Duncan.”

He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:

“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”

User avatar
трубадур
Elder God
Posts: 5701
Joined: Sat Apr 07, 2007 4:33 am

Re: The manga topic

Post by трубадур » Sat Oct 29, 2016 3:55 pm

Тя вика, че го чете на джапански. Т.е. може да се "наслади" в оригинал на текста.

User avatar
alshu
Elder God
Posts: 5240
Joined: Tue Dec 21, 2010 12:21 pm

Re: The manga topic

Post by alshu » Sat Oct 29, 2016 4:43 pm

Шиииит.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:

“Just try that mixture once, Captain Duncan.”

He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:

“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”

User avatar
Killua
Ascendent
Posts: 3815
Joined: Sat Jun 11, 2005 10:10 pm
Location: София

Re: The manga topic

Post by Killua » Mon Oct 31, 2016 5:13 pm

alshu wrote:Killua, да не си си избрала някакъв калпав превод (от китайски или нещо такова)?
Ако не друго, сканът към който си дала връзка е отврат.
И да, много експозиция в DN и относително малко илюстрации, но не помня да беше чак толкова дървено написана.

Понеже някои хора са си навили на пръста, че изродщината, сатрапщината, садизмът и депресарщината са ултимативното доказателство за качество, ще дам два примера от диаметрално противоположна позиция.

Два SOL-а почти без сюжет - Yokohama Kaidashi Kikou (оригинална форма на бавен апокалипсис) и Yotsuba to! (съвсем daily life). За мен все добри манги.

И не че съм чел мангата, но по анимето мога да предположа, че Mushishi също трябва да е добра.
Да, в оригинал чета и некадърно написан инфодъмп си е некадърно написан инфодъмп, без значение от езика. И едно такова повтарящо се е всичко, нонстоп човек чете едни и същи конструкции и една и съща лексика...

Благодаря за предложенията, от тях знам само Мушиши. Гледала съм анимето навремето и ми харесваше, но най-ярко в съзнанието ми се е загнездил един потресаващо скучен лайв екшън, който ходихме да гледаме преди години в евросинемата. Беше ужасно зле, мудно и скучно, съсипали бяха всичко... Не съм чела мангата, но да, бих предположила, че манга>аниме>>>>>>>>>филм

Като казах "качествено сериозно", по-скоро имах предвид да не е някаква бясна Джоджо тип пародия/простотия, нали :hihi:

П.П. Аз щото манга (и изобщо комикси генерално) не чета, като се зарибих по Джууни Кокки преди сто години, имах късмета първоизточникът да са новели. Та прочетох няколко и бяха много много приятни. После обаче спряха да ги издават на английски, а аз така и не се хванах да ги дочитам на японски и замина конят...
shadow dance nikoga ne luje

User avatar
трубадур
Elder God
Posts: 5701
Joined: Sat Apr 07, 2007 4:33 am

Re: The manga topic

Post by трубадур » Mon Oct 31, 2016 5:22 pm

Всичко, дето ти предложих е сериозно като поп на трутинетка.

User avatar
Killua
Ascendent
Posts: 3815
Joined: Sat Jun 11, 2005 10:10 pm
Location: София

Re: The manga topic

Post by Killua » Mon Oct 31, 2016 5:34 pm

А, да, сори, аз те забравих :lol:
От тези, предложени от теб, Монстър ми е МЕГА любимото аниме, така че там мангата бих я чела с удоволствие. По-добра е от анимето.. сигурно?
Шигуруи имам спомен че е едно дарк кърваво нещо, та не съм ужасно убедена... даже помня, че МАЙ КОМАЙ бях гледала анимето (кратинко беше?)... с други думи там бих била пас. Акира много ми харесва също филмът, но като цяло ти доста кърваво/депресарско го раздаваш с предложенията, не знам :Д

От предложенията на АлШу Мушиши най би ми допаднало сигурно; другите две заглавия имат по-крещящо японскоанимеманга излъчване (особено с онова дребното лапе, прехвърлих първа глава, принципно харесвам/х слайс-ъф-лайф, но това лигавко ми се стори). С пост-апокалипсиса ми по-обещаващо, та на него по-скоро бих хвърлила око.

Хм, аз като се замисля, до преди месец аватарът ми беше с Литъл Сноу Фейри Шугар (десет години не му изневерих!), та колко да не съм се кефила навремето на лиготийки :mrgreen: Итазурана кис много я обожавам например и това май е последното нещо, дето гледах преди няколко годинки, за втори или трети път...

PS УЕЙТ.... сега си видях поста, аватарът ми тук още е с нея... смених го само за списанието :ninja:
shadow dance nikoga ne luje

User avatar
alshu
Elder God
Posts: 5240
Joined: Tue Dec 21, 2010 12:21 pm

Re: The manga topic

Post by alshu » Tue Nov 01, 2016 12:04 am

С пост-апокалипсиса
Ми не е пост, а си е самият апокалипсис...бавен апокалипсис.
Човечеството бавно отмира и света бива завладяван от природата и разни странни нови неща.
Гледната точка е от страна на андроид.

Казвам всички тези неща, защото не са особено очевидни от първите глави.
Има кратко OVA-по него, но не мисля че дава добър поглед на комикса.

Yotsuba to не е толкова лигаво, а просто минава през представите на хлапе. Някои неща не ги разбира, други ги заковава.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:

“Just try that mixture once, Captain Duncan.”

He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:

“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests