Стихче от Феликс

Разкази, поезия, илюстрации...
Кътче за вашето лично творчество.

Moderators: Trip, Random, Marfa

User avatar
Maledictus
Warmage
Posts: 1190
Joined: Sat Feb 23, 2008 10:27 am
Location: In the middle of the Danse Macabre
Contact:

Post by Maledictus » Thu Oct 16, 2008 1:51 pm

Жалко само за времето и усилието, което е отделил Емо......

User avatar
Trip
Moderator
Posts: 6351
Joined: Sat Dec 31, 2005 7:30 am
Contact:

Post by Trip » Thu Oct 16, 2008 1:57 pm

На мен ми се щеше в крайна сметка поне да е разбрал нещо от написаното от мен, пък ако и да му реагира остро. Ама той явно не е, или не иска. Феликс, желаеш ли коментар и по второто си стихотворение?

Едит: Всъщност, стихотворенията ти са пълни само с прекалено много препинателни знаци. И не знам с кое око си видял очевидната смъртност на греха, който тавтологиите представляват, понеже аз такова нещо не съм казвал. А да си измисляш силни думички и да ми ги слагаш в устата само усилва собствената ти фрустрация и гняв срещу мен.
Гневът срещу един е гняв срещу всички. Гневът срещу всички е гняв срещу себе си. Така че се пази и съхранявай душевното си спокойствие ;)

Кои са любимите ти поети бтв?

User avatar
Felix_L
Smallfolk
Posts: 22
Joined: Mon Oct 13, 2008 10:39 am
Location: Israel

Post by Felix_L » Thu Oct 16, 2008 3:24 pm

А стига бре хора!

Какъв гняв??

Написах отговор с малко чувство за хумор (макар че във всяка шега има частица истина....)

Критиката ти я възприемам (отчасти)

Любими поети? Вапцаров, Вазов, Ботев ... хммм има и други разни но те са англичани или руснаци...

Айде малко чувство за хумор брато.... :-)

User avatar
Felix_L
Smallfolk
Posts: 22
Joined: Mon Oct 13, 2008 10:39 am
Location: Israel

Уточнение ...

Post by Felix_L » Thu Oct 16, 2008 3:29 pm

И въобще , тези от вас който обожават да им критикуват безмилостно поезията без да я възприемат като опит за предаване на емоция... нека първи хвърлят камък в мен!

User avatar
Felix_L
Smallfolk
Posts: 22
Joined: Mon Oct 13, 2008 10:39 am
Location: Israel

Post by Felix_L » Thu Oct 16, 2008 3:47 pm

Marfa wrote:Чакай сега, какви са тези приказки?! "Собственото си нищожество", не знам какво... Първо се сърдиш на критикарите с мъгляв и неконкретен език, а когато получаваш конкретика се впускаш в драми в стил "ама те си позволяват да ме критикуват". Критика ли искаше или очакваше всеобщо хлъцване от възхищение? Никой не е казал, че стиховете ти са лоши, хората споделиха просто какво точно не им харесва в тях и какво в тях би могло да се промени така, че да им харесат. Никой тук не е професионален поет, хората коментират стиховете ти лично и непрофесионално. Никой не те кара да се съобразяваш с мнението им, нито пък е задължително да си подобриш правописа. Е, освен ако сам ти не желаеш, разбира се. Ти например смяташ ли, че добрият правопис и писмената грамотност са едно от условията за добър литературен продукт? Разбира се може би мислиш, че това е маловажно и запетайките са без значение, не знам...

В заключение - очевидно обичаш да пишеш стихове и поезията те влече. Аз лично съм забелязала, че когато човек искрено обича да прави нещо (било да танцува, пее или пробива с дрелка) то е защото обикновено наистина има талант в съответната област. Вероятно и при теб е така и ти желая творческа продуктивност, както и да не се ослушаваш само за аплодисменти, а и за критики. Те също са важни.
Марфа,

аз мисля че не разбра моята реакция.

Аз не съм очаквал тука оваций и хълцания (въпреки че кой е толкова дебеллоок та да не си признае че му се ще)

Аз обаче се надявах поне да възбудя някакъв интерес или диалог на темата на която писах....

Усещането ми е,че запъхтяно викам на някого "Леле мале гори ти къщата бе !" , а той намръщено и педантично ме смъмря за неправилни ударения и нескопосано произношение....

Относно поезията въобще .. да обичам да си пиша стихчета.... имам си няколко тетрадки изписани с тях ... и си ми аресват..:-)

User avatar
Оваций
Smallfolk
Posts: 2
Joined: Thu Oct 16, 2008 3:51 pm

Post by Оваций » Thu Oct 16, 2008 4:01 pm

Felix_L wrote: Аз не съм очаквал тука оваций
Аз все пак съм тук :wink:

Критиката може да е малко остра, но пък е добронамерена :wink:
Продължавай да твориш, това е най-важното.

User avatar
Felix_L
Smallfolk
Posts: 22
Joined: Mon Oct 13, 2008 10:39 am
Location: Israel

Най-после!

Post by Felix_L » Thu Oct 16, 2008 4:07 pm

Оваций wrote:Аз все пак съм тук :wink:
Ей човеко, къде се губиш бе!

Съсипах се тука да те чакам! :-)

User avatar
Trip
Moderator
Posts: 6351
Joined: Sat Dec 31, 2005 7:30 am
Contact:

Post by Trip » Thu Oct 16, 2008 4:30 pm

Критиката ти я възприемам (отчасти)
Кои части? :)
Гневът срещу един е гняв срещу всички. Гневът срещу всички е гняв срещу себе си. Така че се пази и съхранявай душевното си спокойствие ;)

Айде малко чувство за хумор брато.... :)
Че ти липса на хумор ли долови точно в това? ;)


като опит за предаване на емоция...
Тя може да е това, може да е и много други неща, но точно поезията - защото е поезия, - за да е успешен опит за предаване на каквото и да било, трябва да е възможно най-добре оформена. От запетайката до заглавието.

Аз обаче се надявах поне да възбудя някакъв интерес или диалог на темата на която писах....

Усещането ми е,че запъхтяно викам на някого "Леле мале гори ти къщата бе !" , а той намръщено и педантично ме смъмря за неправилни ударения и нескопосано произношение....
Диалог може да възбудиш, при това много интересен, понеже никой тук още не е коментирал поезията като *работа*, а не като вдъхновение свише, целящо да изкара нещо красиво/болезнено, стаено в най-дълбоките дълбини на душата на твореца-поет.

За мен стихотворенията ти определено подлежат на дообработка. Която ще направи посланието ти (което е нещото, дето ти е важно явно) още по-силно, ясно и богато. А тази дообработка е само и единствено в текста. Текста трябва да го направиш ясен, богат и смислен. Затова и аз коментирах текста. Коментирах куплетите, образите, словореда, пунктуацията.

Ако си чел английски поети, повечко от тях, знаеш колко титанично значение има всеки от тия елементи там.

User avatar
B. Delvig
Sorcerer
Posts: 354
Joined: Tue May 18, 2004 6:58 pm

Post by B. Delvig » Thu Oct 16, 2008 5:15 pm

Емо, много педантично се отнасяш към цялата работа. Човека твори поезия..гори му къщата!
"бесен гняв" е почти тавтология. "ръмжи" също поне за мен разрежда образа, който е "клокочи хищно".
"Почти тавтологиите" са позволени в поезията ако ролята им е да носят някакъв емоционален товар. В случая "ръмжи" идентифицира обекта като животно докато само "клокочи" създава мисловна картина на поточета и казани за туршия.
"Конфликт, агресия, заслужена разправа" с какво? С кого?
Абсолютно няма нужда да дава такива разяснения на читателя. Става дума за хаотични ирационални чувства, които самият автор не може да определи. Сляп гняв, а не гняв към нещо определено. Виж последната част "този сценарий аз жадувам многократно, това е дето ме удовлетворява!" Ключ тук е "жадувам многократно" 8-)

@Феликс Тези коментари са за Емо. Ти приятелю римуваш
"буза - обуза и разправа - удовлетворява" И поради това не заслужаваш коментари, щото биха били загуба на време.
Хеликоптерите са душите на взривени танкове...

User avatar
Trip
Moderator
Posts: 6351
Joined: Sat Dec 31, 2005 7:30 am
Contact:

Post by Trip » Thu Oct 16, 2008 5:30 pm

"Почти тавтологиите" са позволени в поезията ако ролята им е да носят някакъв емоционален товар. В случая "ръмжи" идентифицира обекта като животно докато само "клокочи" създава мисловна картина на поточета и казани за туршия.
Както и когато са достатъчно еднакви, за да създават усещане за емоционален товар, но и достатъчно различни, че да носят различна информация - бесния гняв е един вид подразбиращо се, да не говорим, че е неконкретно. "Клокочи" на мен ми създава по-скоро асоциативна картина с нещо скрито, но напиращо да излезе. Ръмженето първо не е свързано с клокочене (макар едното да е описание на звук, а другото - за мен - описание на душевно състояние) и второ е вързано с вълчицата, която не ме кефи определено.

"Конфликт, агресия, заслужена разправа" с какво? С кого?


Смятам, че има нужда не от подобни разяснения, а от подобна информация някъде в стихотворението, поне примерно два аспекта на неприязънта на лирическия герой, конкретно описани, понеже в настоящото си състояние, стихотворението е най-вече куп от общи приказки. А пък ако ще е омраза насочена просто ей така навън, му трябват по-силни думи, за да изрази нещо такова - по възможност, пак чрез някакъв що-годе конкретен образ ;)

User avatar
B. Delvig
Sorcerer
Posts: 354
Joined: Tue May 18, 2004 6:58 pm

Post by B. Delvig » Thu Oct 16, 2008 6:07 pm

Както и когато са достатъчно еднакви, за да създават усещане за емоционален товар, но и достатъчно различни, че да носят различна информация
Това е много мъгляво определение. Има неща като "черен гняв" и дори "всеопрощаващ гняв". Знам какво имаш предвид де. 8-)

"клокочещо ръмжене" е много силен и емоционално зареден израз надвишаващ по ефект "ръмженето" или "клокоченето" взети поотделно. (Впрочем второто е напълно физическо състояние на крайна ярост - гласа ти клокочи от напиращите емоции) :D
Смятам, че има нужда не от подобни разяснения, а от подобна информация някъде в стихотворението, поне примерно два аспекта на неприязънта на лирическия герой, конкретно описани, понеже в настоящото си състояние, стихотворението е най-вече куп от общи приказки. А пък ако ще е омраза насочена просто ей така навън, му трябват по-силни думи, за да изрази нещо такова - по възможност, пак чрез някакъв що-годе конкретен образ
Абсолютно. Ако говорим за добра поезия, то на всеки "въпрос" (вопъл :neutral: ) на автора му се полага някакъв "отговор", след всяка ескалация на неясни чувства трябва да стои катарзис, който да даде хармоничност и структура на стиха. Обаче не е задължително. А не е задължително, защото съществува мистичната вероятност, някъде там някой да пише такава неорганизирана поезия, куп от общи приказки, която да е абсолютно гениална. (Мне..сега като помислих надали... :? )
Хеликоптерите са душите на взривени танкове...

User avatar
Felix_L
Smallfolk
Posts: 22
Joined: Mon Oct 13, 2008 10:39 am
Location: Israel

Post by Felix_L » Thu Oct 16, 2008 7:57 pm

B. Delvig wrote:
@Феликс Тези коментари са за Емо. Ти приятелю римуваш
"буза - обуза и разправа - удовлетворява" И поради това не заслужаваш коментари, щото биха били загуба на време.
Малко противоречива ти е комуникацията господине,

От една страна демонстрация на дълбоко и преизпълващо презрение към мен и към думите, който нагло се осмелявам да римувам ,а от друга толкова мило обръщение: "приятелю"...


Чакай, чакай ... един момент....
На какво основание реши ,че съм ти приятел???!!

User avatar
Felix_L
Smallfolk
Posts: 22
Joined: Mon Oct 13, 2008 10:39 am
Location: Israel

Post by Felix_L » Thu Oct 16, 2008 8:02 pm

Тя може да е това, може да е и много други неща, но точно поезията - защото е поезия, - за да е успешен опит за предаване на каквото и да било, трябва да е възможно най-добре оформена. От запетайката до заглавието.
Мога да ти намеря примери на известни поети, които тъпчат наляво и надясно всяко възможно и невъзможно граматическо,правописно и бюрократично правило..

И стиховете им са Супер!

P.S. Стиховете на Иван Вазов в оргинал въобще са написани със старото ъ накрая... голем праз...

От друга страна ако един човек няма какво да каже .... И най педантичната граматическа виртуозност няма да му помогне...
Last edited by Felix_L on Fri Oct 17, 2008 4:29 am, edited 1 time in total.

User avatar
Morwen
Shadowdancer
Posts: 13463
Joined: Sat Dec 20, 2003 1:20 am

Post by Morwen » Fri Oct 17, 2008 1:09 am

Добре, но ако един човек има какво да каже, именно дребните неща могат да му попречат.

Виж, всъщност е просто. Истинските поети имат какво да кажат. А истински добрите поети го казват по максимално добър начин.

Бтв, с риск да се покажа самата аз много неграмотна - какво е обуза? Още първият път ми направи впечатление, но мислех да го потърся по речници... и понеже не намерих...

Нормално е да правиш грешки, ако от години не си служиш с българския, но не подценявай влиянието им и ги изглаждай. И от чисто любопитство - колко време си го използвал като главен (за общуване) език, кой ти е главният език сега?
I don't wanna die
But I ain't keen on living either

User avatar
Felix_L
Smallfolk
Posts: 22
Joined: Mon Oct 13, 2008 10:39 am
Location: Israel

Post by Felix_L » Fri Oct 17, 2008 4:18 am

Здрасти,

Обуз означава хмммм тежка ноша, задължение... еееее.... на английски се превежда като "burden".

Вярно е , че от 15 години практически рядко използвам български...

Обаче..

Като ви чета мненията и ги сравнявам със своя език... не виждам в

нещо да куцам по сравнение с вас.... напълно ясно и

достъпно си изразявам мислите....

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests