Search found 9477 matches

by Marfa
Wed Mar 24, 2004 11:42 am
Forum: Books Forum
Topic: Преводи :)
Replies: 35
Views: 15171

А, то щот пък werecat не е измислена дума:РРРРРРРР Ма ари стига де, преведохме книгата вместо Берик тука, ша на бий накрая, виждам аз:)
by Marfa
Wed Mar 24, 2004 10:32 am
Forum: Movies Forum
Topic: Реклами
Replies: 58
Views: 24791

Моля????????????????????????????? Точно тя????????????????? Дет винаги съм си мечтала да се катурне и да падне точно под влака????? Верно било значи онова, дето го казват руснаците за "по вкус и по цвет"...
by Marfa
Wed Mar 24, 2004 10:30 am
Forum: Books Forum
Topic: Преводи :)
Replies: 35
Views: 15171

Ми да ти кажа, проверявах тука, това върко определено не е от вълк, по-скоро май било взаимствано точно баш от were-то. Ако верно е така, то въркот излиза, че е правилно. Друг е въпросът, че звучи странно де, признавам.
by Marfa
Wed Mar 24, 2004 10:15 am
Forum: Shadowdance Main Forum
Topic: Ами да поспамим малко:р - I'm with Canislav?
Replies: 547
Views: 145531

Аааааааааааааа:)))))))))) Гиб, мега е:)))) Запазих си го тука, много сладко туй коте:)))))

Мррррррррррррррррррррррррррррр...
by Marfa
Wed Mar 24, 2004 9:58 am
Forum: Books Forum
Topic: Преводи :)
Replies: 35
Views: 15171

Снощи докато си спях и се събудих от следната мисъл: след като werewolf се превежда като върколак, то werecat може да се преведе и като въркот. Ся, верно, че нова дума се получава, коет си е - е; ама силно се съмнявам и на английски да е имало werecat преди тва. Така че, ако не е мноу страшно, може ...
by Marfa
Tue Mar 23, 2004 9:09 pm
Forum: Books Forum
Topic: Преводи :)
Replies: 35
Views: 15171

Щото ако не трябваше да значи нищо нямаше да има нужда да се превежда, ами Берик щеше да си сложи например думичката "пантасмагалеон", която звучи мноу мистично и е яка, ко като няма нищо общо със случая. А въпросът беше как да се преведе уеъркат на български, а не как да му сменим гласнит...
by Marfa
Tue Mar 23, 2004 8:04 pm
Forum: Books Forum
Topic: Играта се завръща! :D
Replies: 494
Views: 117289

... Защо изобщо са ме оставили жив? Та още на третия месец, когато са ме извадили от възвишената утроба на майка ми, за да ме пренесат в родилния инкубатор, вече са знаели генетичната ми структура. Древните спартанци просто са хвърляли в някоя пропаст недъгавите си рожби. А ****** са повече от всяка...
by Marfa
Tue Mar 23, 2004 7:44 pm
Forum: Books Forum
Topic: Преводи :)
Replies: 35
Views: 15171

Е хуу де! Смесено между а и е е! Няколко пъти си го повтарях тука, че да се убедя! И не беше в тва въпроса пък! Ама си и ти:Р
by Marfa
Tue Mar 23, 2004 7:05 pm
Forum: Music Forum
Topic: Скритите внушения
Replies: 15
Views: 7615

Уоу, и тема за убийството на шейха имаме начи там? Ми похвално, похвално, даааааа... Глей ти, ако не друго, то поне са научили за съществуването на подобна личност:) Ся остава да разберат и приблизителното географско положение на Палестина и може и да ги почерпя:Р
by Marfa
Tue Mar 23, 2004 7:01 pm
Forum: Movies Forum
Topic: Реклами
Replies: 58
Views: 24791

Винк:Р Тия от Рамата приличат на някаква секта силно прекалила с морфинопроизводните де:)
by Marfa
Tue Mar 23, 2004 6:58 pm
Forum: Books Forum
Topic: Преводи :)
Replies: 35
Views: 15171

В първия пост черно на жълто много ясно е обяснено точно за каква котка става дума. И на английски е уеъркат, ъуркот на никакъв език нищо не значи, то по тая логика може да го преведе и Стамат, ако не дай Боже му прозвучи по-добре от уеъркат.
by Marfa
Tue Mar 23, 2004 2:07 pm
Forum: Books Forum
Topic: Преводи :)
Replies: 35
Views: 15171

Въркотатарак хич не звучи, аз да си кажа без да ме питат:Р Ма въркотак не е толкоз зле, макар че мърколак е по-готско:Р Щот, честно, уеъркат е бая неясно де, а уеъркОт е доста симбиотично от англо-български, малко като манджа с грозде става. Аз подкрепям Термо за въркокота!
by Marfa
Tue Mar 23, 2004 11:22 am
Forum: Movies Forum
Topic: Реклами
Replies: 58
Views: 24791

Е да де, тях визирам! Да мрат!!!! А рекламите за АХЕ винаги си ги харесвам:)
by Marfa
Tue Mar 23, 2004 11:08 am
Forum: Books Forum
Topic: Преводи :)
Replies: 35
Views: 15171

То вариантите за друга дума за котка е са толкоз много: маца, писа, мачка... Ъ, тъй де. Въркопис е мегаидиотско:Р Хехе - "мърколак" - от мъркам - сладко е, ако не друго:) А котарак Бегемот - в "Майстора и Маргарита" точно тъй беше охарактеризирано баш доста подобно създание. И вс...
by Marfa
Tue Mar 23, 2004 11:04 am
Forum: Books Forum
Topic: Играта се завръща! :D
Replies: 494
Views: 117289

Онова "Космически лечители"? Може, това поне обяснява защо ми звучи относително, а не категорично познато. Нея не успях да я дочета, ся ше се разтърся из нета ама:)
Едит: да си я намеря за четене де!