Search found 1651 matches

by Mushu
Wed Feb 01, 2006 4:30 pm
Forum: The Great Annals
Topic: Malazan Book of the Fallen
Replies: 1519
Views: 403215

Любимец, и аз като казах, че В.Петров е свършил чудесна работа имах предвид колко много време, усилия и т.н. му е коствало. Чела съм сонетите в оригинал, после ги четях и в превод и се шашках. Но това не е по темата наистина. Извинявам се и аз. Този момент с "дарбите" не съм го видяла, защ...
by Mushu
Wed Feb 01, 2006 10:40 am
Forum: The Great Annals
Topic: Malazan Book of the Fallen
Replies: 1519
Views: 403215

Извинявай, zhivik, ама не може да се сравнява превод на проза и поезия. А Валери Петров просто чудесно се е справил с Шекспир, поклон. Просто, за да превеждаш поезия, трябва да си поет, не само преводач. Това е.
by Mushu
Wed Feb 01, 2006 9:10 am
Forum: The Great Annals
Topic: Malazan Book of the Fallen
Replies: 1519
Views: 403215

Мат, взе ми думите от устата :lol: Мен точно това най ме дразни, защото са ме учили, а и аз съм с такова вътрешно усещане, че преводачът има право само на известна свобода. Защото иначе става, както казваш ти, пренаписване на книгата :roll: Много ясно, че ако нещо не се връзва стилово, смислово и т....
by Mushu
Tue Jan 31, 2006 1:04 pm
Forum: Shadowdance Main Forum
Topic: Любовта е лудост :)
Replies: 70
Views: 15843

Несподелената любов е тръпка страхотна, ама в края на краищата чувстваш една празнота, когато си дадеш сметка, че няма смисъл да храниш тези чувства :roll: А когато е споделена... напротив, чувстваш се пълен до пръсване :lol: Не знам, аз вече не мисля за това, просто си я усещам и се радвам, че я им...
by Mushu
Fri Jan 27, 2006 9:42 pm
Forum: Shadowdance Main Forum
Topic: Правописните грешки
Replies: 367
Views: 99458

Мда, това много ме "кефи". Да не говорим, че по принцип правилното е "имам предвид", а масово се казва " имам в/на предвид" :x
by Mushu
Thu Jan 26, 2006 4:57 pm
Forum: The Great Annals
Topic: Malazan Book of the Fallen
Replies: 1519
Views: 403215

Еее, колега, аз нямах предвид да ви върша изцяло работата, просто ако има нужда от справка всички сме насреща :) А това за стиловете няма да го коментирам, че ми иде доста жлъчна забележка :roll: Ама и аз какво си предлагам услугите, къде в А група както се казва 8-)
by Mushu
Thu Jan 26, 2006 11:56 am
Forum: The Great Annals
Topic: Malazan Book of the Fallen
Replies: 1519
Views: 403215

Ако трябва, да помагаме :) Особено тези, дето си нямаме работа в момента 8-)
by Mushu
Thu Jan 26, 2006 11:54 am
Forum: The Great Annals
Topic: Да поспамим за разнообразие (Part 3)
Replies: 914
Views: 224565

Край, мозъкът ми бе увреден безвъзвратно :shock:
by Mushu
Fri Jan 20, 2006 10:10 pm
Forum: Movies Forum
Topic: Аман от "професионалните" преводачи!!!
Replies: 35
Views: 12743

От един епизод на 'Приятели" : "Like father, like son" -> "Харесвам бащата, харесвам и сина" :shock: :?
by Mushu
Fri Jan 20, 2006 4:14 pm
Forum: Books Forum
Topic: "A Feast for Crows" - E-book :)
Replies: 250
Views: 70137

Рол, само един въпрос - 3-я Малазан ли препрочиташ в момента или просто си слагаш цитати? Щото тъкмо ги чета тези неща и ми е забавно като ги видя в подписа ти :mrgreen:
by Mushu
Fri Jan 20, 2006 2:24 pm
Forum: Books Forum
Topic: "A Feast for Crows" - E-book :)
Replies: 250
Views: 70137

Ами аз за сефте чувам за "дипломиран преводач" като дисциплина :shock: Иначе и аз съм дипломиран преводач, айде да не се обиждаме :)
by Mushu
Fri Jan 20, 2006 1:08 pm
Forum: Books Forum
Topic: "A Feast for Crows" - E-book :)
Replies: 250
Views: 70137

:shock:
by Mushu
Fri Jan 20, 2006 9:35 am
Forum: Books Forum
Topic: "A Feast for Crows" - E-book :)
Replies: 250
Views: 70137

Марфа, аз директно си му виках Хайме, баш заради испанския, щото и на английски я четох първо Песента :lol: И по едно време викам на мъжо "Абе, как е това преведено? " и той така ми се смя на това Хайме :oops: Иначе аз след като съм чела 2 пъти Песента - един път в оригинал и един път прев...
by Mushu
Wed Jan 18, 2006 4:07 pm
Forum: Shadowdance Main Forum
Topic: Правите ли планове?
Replies: 24
Views: 7890

Правите ли планове?

В смисъл планирате ли си живота най-общо казано? Знам, има една приказка, че ако искаш да разсмееш Господ, направи си планове :) Обаче ми е интересно дали си мислите какво ще правите догодина, след 2 години и т.н :) Аз, от гледната точка на семейна жена с дете, имам планове свързани най-вече със сем...
by Mushu
Tue Jan 17, 2006 10:50 pm
Forum: The Great Annals
Topic: Да поспамим за разнообразие (Part 3)
Replies: 914
Views: 224565

Ех, че забавно :lol: А тая реклама просто ме хвърля не в музиката, ами отвъд нея :shock: