Search found 4476 matches

by Ghibli
Thu Oct 17, 2019 6:34 pm
Forum: Books Forum
Topic: Препрочитане на Колелото на времето
Replies: 92
Views: 3345

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Всеки си има свои цели, не съм голям фен на Моарейн, но чак пък "добър потенциал да бъде тъмен властелин"? Явно се изразявам неясно, нямах предвид нещо лошо с това за целите, и това за тъмния властелин не е непременно отрицателна характеристика. Исках да кажа, че ако беше зла, щеше да се справя доб...
by Ghibli
Thu Oct 17, 2019 10:17 am
Forum: Books Forum
Topic: Препрочитане на Колелото на времето
Replies: 92
Views: 3345

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Нинив чу Моарейн да казва на Лан “The whole world will be overrun in five if we do not find those boys”, още един доста явен хинт за това, че някой от тях е Преродения дракон. С оглед на това очаквах Нинив да притисне по-сериозно Моарейн за обяснение защо се интересува от Тримата глупаци, но тя не ...
by Ghibli
Wed Oct 16, 2019 7:25 pm
Forum: Books Forum
Topic: Препрочитане на Колелото на времето
Replies: 92
Views: 3345

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Коя кула, дай повече информация :)
by Ghibli
Wed Oct 16, 2019 7:11 pm
Forum: Shadowdance Main Forum
Topic: Сподееееляй, народе
Replies: 339
Views: 33361

Re: Сподееееляй, народе

А честито! Какъв е клавирът?
by Ghibli
Wed Oct 16, 2019 7:00 pm
Forum: Books Forum
Topic: Препрочитане на Колелото на времето
Replies: 92
Views: 3345

Re: Препрочитане на Колелото на времето

И аз им виках "Тримата глупаци"! Значи, първата глава (тоест 18-та) беше ок, даже си беше страшничко като изскочиха тролоците и се почна истински бой на живот и смърт. И бойният вик на Мат беше един такъв як и епичен момент, като го прочетох сега си спомних колко ме беше впечатлил едно време. Обаче ...
by Ghibli
Thu Oct 10, 2019 11:47 am
Forum: Books Forum
Topic: Препрочитане на Колелото на времето
Replies: 92
Views: 3345

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Този път хем четохме повече на брой глави, хем те се оказаха много плътно напълнени със събития, разговори, впечатления. Приятни за четене, но вече имам проблем - отбелязвам си всяка поява на думата abruptly, което се случва често :ninja: Натрапването на Егвийн в групичката беше много идиотска и ужа...
by Ghibli
Thu Oct 03, 2019 5:20 pm
Forum: Books Forum
Topic: Препрочитане на Колелото на времето
Replies: 92
Views: 3345

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Да, тъкмо продължих да чета нататък и още в следващите две страници Лан се обръща към Перин с "ковачо". Аз се опитвах да намеря някакво дълбоко обяснение, защото му се възхищавах едно време, но явно той просто си е грубиян и това е. Или пък не го прави нарочно, а просто не му пука достатъчно, че да ...
by Ghibli
Thu Oct 03, 2019 12:58 pm
Forum: Books Forum
Topic: Препрочитане на Колелото на времето
Replies: 92
Views: 3345

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Много тежки глави бяха тези, и в двата смисъла - тежки като тематика и тежки за изчитане. Първо и най-силно впечатление - тъй като междувременно прочетох "Душата на императора" от Брандън Сандерсън заради съседната тема с новелите, установих, че много повече ми харесва стилът на писане на Сандерсън ...
by Ghibli
Thu Sep 26, 2019 10:38 am
Forum: Books Forum
Topic: Препрочитане на Колелото на времето
Replies: 92
Views: 3345

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Мат , благодаря за цитата, вярно бе :) За спойлерите се шегувах, то си беше обявено, че само за последните книги ще се крият спойлери. За косата на Моарейн, този цвят от илюстрацията аз не бих го нарекла кафяв, според мен е dark blonde, особено на българската корица, която изглежда, че е отпечатана...
by Ghibli
Wed Sep 25, 2019 3:59 pm
Forum: Books Forum
Topic: Препрочитане на Колелото на времето
Replies: 92
Views: 3345

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Мат, ти написа "Ишамаел" вместо "Елан Морин Тедронай", което пак е спойлер :) И аз чета на английски на Киндъл. Първи впечатления от моето препрочитане: - Почти всичко съм забравила, кеф! Ще ми е все едно чета нещо непознато (и ще се спойля от коментарите ви). - То не било толкоз зле, колкото го пом...
by Ghibli
Wed Sep 18, 2019 4:14 pm
Forum: Books Forum
Topic: Скоростта на четене и руската литература
Replies: 35
Views: 653

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Това на Драгъна за руската литература кърти. Това с препоръката да се чете руска литература на английски също ме развесели, явно Трубадура не знае руски, но прозвуча малко като препоръка да се чете на немски, преведено от японски :mrgreen: Аз като четях "Колелото" за пръв път бях студентка и имах св...
by Ghibli
Tue Sep 17, 2019 2:07 pm
Forum: Shadowdance Main Forum
Topic: Сподееееляй, народе
Replies: 339
Views: 33361

Re: Сподееееляй, народе

И на мен с моята параноя първата ми мисъл беше за някакъв радиационен фон, дали от строителни материали, дали от друго. Всякакви истории съм чувала. Но може и да са просто съвпадения, то напоследък когото и да попиташ, всеки има случай на рак в семейството.
by Ghibli
Tue Sep 17, 2019 2:00 pm
Forum: Movies Forum
Topic: Social Justice in Speculative Fiction
Replies: 348
Views: 18262

Re: Social Justice in Speculative Fiction

Amelia "включването на @Ghibli ми е по-трудно за разбиране и в момента го отдавам на незнание" В това, което написах, си бяха всичките подсказки, нужни за разбиране на включването ми. Такъв израз на български не е коректен. Това е. И аз като Killua съм се дразнела изключително много на всичките анг...
by Ghibli
Mon Sep 16, 2019 11:37 pm
Forum: Music Forum
Topic: The Death of Melody
Replies: 50
Views: 1290

Re: The Death of Melody

дори на места където не го очакваме, като например Ханс Цимер И аз не съм го гледала все още видеото, обаче ми стана забавна тази забележка, защото точно Ханс Цимер го сочат като предводител на тази тенденция и един от основните виновници за това всеки трейлър в последните години да е озвучен с хар...
by Ghibli
Mon Sep 16, 2019 12:47 pm
Forum: Shadowdance Main Forum
Topic: Северна Америка - по-близка, отколкото ни се иска
Replies: 4180
Views: 377535

Re: Северна Америка - по-близка, отколкото ни се иска

Сериозно, изразът "персонални анекдоти" е пълни крака неправилен. Разбирам, че живееш в чуждоезична среда вече години, но е абсурдно да го защитаваш и да настояваш да го ползваш. На български може да се каже "личен опит" или "лична история" или "нещо, което аз съм преживял" или "случка от моето (учи...