Gintama
Re: Gintama
Gintama.: Porori-hen ep. 6 - обичайните дебелашки простотии доведени до сюрреалистични крайности.
Гласът на меча е Рйо Хорикава, най-известен с ролята си на Рейнхард от Ginga Eiyuu Densetsu, но тук е на практика Хатори Хейджи от Detecive Conan барабар с кансай диалекта му.
Гласът на меча е Рйо Хорикава, най-известен с ролята си на Рейнхард от Ginga Eiyuu Densetsu, но тук е на практика Хатори Хейджи от Detecive Conan барабар с кансай диалекта му.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Porori-hen ep. 7 - следващата логична стъпка беше естествено бой с кучешки лайна .
Анонсът за следващата серия е абсолютна гавра с Detective Conan: надписът е с характерния тухлен шаблон, мечът почти нарече Гинтоки - Кудо, нашият пък му отвърна с любимия лаф на Шиничи "Барро", музиката беше пародия на музикалната тема, въобще и на мен почна да ми писва това напомняне "Рйо Хорикава има главна роля в Detecive Conan!".
Анонсът за следващата серия е абсолютна гавра с Detective Conan: надписът е с характерния тухлен шаблон, мечът почти нарече Гинтоки - Кудо, нашият пък му отвърна с любимия лаф на Шиничи "Барро", музиката беше пародия на музикалната тема, въобще и на мен почна да ми писва това напомняне "Рйо Хорикава има главна роля в Detecive Conan!".
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Porori-hen ep. 8 - свърхемоционална самурайска драма, но между мечове. Естествено човек не може да я приеме сериозно, а само да се хили. Още се изясни, че Кусанаги стои изправен само благодарение на Виагра. Въобще характерните за Gimtama простотии.
Следващия път история с идолката, чийто песни са фрашкани с цензурирани думи.
Следващия път история с идолката, чийто песни са фрашкани с цензурирани думи.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Porori-hen ep. 10 - нещо не ме кефи този арк. Идеята за съревнованието с идолките е добра, но шегичките са тъпи.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Porori-hen ep. 13 - добър финал на арката с призрачните очила. За съжаление сезонът не беше от най-силните, първо защото хуморът на мангата явно е почнал да се изчерпва на този етап, второ май на режисьора комедията не е от най-силните страни.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen ep. 1 - повече шонен-шит отколкото ми е конфортно, но поне не превъртат през историята на бързи обороти, като в Gintama..
Може би ще спретнат нещо от типа на арката с убийството на Шогуна.
Може би ще спретнат нещо от типа на арката с убийството на Шогуна.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen ep. 2 - типично по гинтамски цялата драматична кулминация води до сцена с посиране на гащите и от двете страни на преговорите.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Наваксах с мангата и анимето. Айде да свършва вече, че ми писна. Финалът е безкраен и доста пробит и мангаката не използва персонажите си пълноценно. Особено ми писна да чакам някоя от епохалните женски най-сетне да свърши нещо значително вместо да стои като фон на изпълненията на Гинтоки.
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen ep. 4 - екшън моментите са добри, но твърде кратки. Фалшивото нагнитане на напрежението е твърде елементарно. Когато някой герой го закъса си знаеш "Ето сега някой ще го спаси." и точно така става. Да вземе да приключва това шоу, защото напоследък през по-голямата част от времето е отбиване на номера.
Положителното е, че въпреки голямото надъхване и обещания Шинсенгуми са си същите идиоти и само Принцът на федербала е левълапнал до Рамбо косплейър.
Между другото кратките "Нека да обясня" сегменти са пародия и препратка към Yatterman и другите Time Bokan поредици на Tatsunoko Production.
Положителното е, че въпреки голямото надъхване и обещания Шинсенгуми са си същите идиоти и само Принцът на федербала е левълапнал до Рамбо косплейър.
Между другото кратките "Нека да обясня" сегменти са пародия и препратка към Yatterman и другите Time Bokan поредици на Tatsunoko Production.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen ep. 5 - явно това е новата формула и няма да се отделят много от нея. Малко преди рекламната пауза във връзка с появата на голямото оръдие Еншо ме стрестна с това негово "moeagare". Заедно със следващите му думи това е част от припева на opening-а на оригиналния Gundam.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen ep. 6 - страшно досадна първа част на епизода, но завръщане към епичните кретенизми след появата на Кацура, извънземният принц идиот и изненадващо Мадао.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen ep. 7 - може да се каже, че съм разочарован от разкритието на самоличността на Елизабет. Трябваше да си я оставят загадка.
От най-тъпите епизоди, а се предполагаше да е смешен.
От най-тъпите епизоди, а се предполагаше да е смешен.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen ep. 8 - тук по сценарий се предполага да е бесен екшън и интензивна драма, но всичко е шаблонно и ежедневно, а просташките шегички - насилени. Единствено ме зарадва появата на Цукио, която в последния момент спаси задника на Гинтоки и компания.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen ep. 9 - освен моментът с триумфа на Цуки, всичко останало ми беше сука. Продължава парадът на натрупани през годините второстепенни персонажи.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Аз да се обадя, че в мангата боището приключи и в момента гледаме развръзката. Та скоро ще свърши. В общи линии вече му е време да свършва - тотално се изтърка всичко. Хуморът не е смешен, гюлмето накрая беше много разочароващо. Живея с надежди, че някои от шиповете ми ще заплават - Кондо и Тае май вече са официални, ама все още чакам Сого + Кагура и Гинтоки + Цукио.
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 0 guests